NGC 23

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ZWG 477.62»)
Перейти к: навигация, поиск
NGC 23
Галактика

Фотография галактики в инфракрасном диапазоне (телескоп «Хаббл»)
История исследования
Открыватель

Уильям Гершель

Дата открытия

10 сентября 1784

Обозначения

NGC 23, UGC 89, IRAS00073+2538, MCG 4-1-33, ZWG 477.62, MK 545, ZWG 478.34, KUG 0007+256, PGC 698

Наблюдательные данные
(Эпоха J2000.0)
Созвездие

Пегас

Прямое восхождение

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=00%3Csup%3E%D1%87%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B09%3Csup%3E%D0%BC%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B53%2C3%3Csup%3E%D1%81%3C%2Fsup%3E&de=%2B25%C2%B0%26nbsp%3B55%26prime%3B%26nbsp%3B26%26Prime%3B&zoom=9&show_box=0 00ч 09м 53,3с]

Склонение

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=00%3Csup%3E%D1%87%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B09%3Csup%3E%D0%BC%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B53%2C3%3Csup%3E%D1%81%3C%2Fsup%3E&de=%2B25%C2%B0%26nbsp%3B55%26prime%3B%26nbsp%3B26%26Prime%3B&zoom=9&show_box=0 +25° 55′ 26″]

Видимые размеры

2,1′ × 1,3′

Видимая звёздная величина mV

11,9

Фотографическая звёздная величина mB

12,8

Характеристики
Тип

SBa

Красное смещение

+0,015227 ± 0,000020

Угловое положение

Поверхностная яркость

12,8

Информация в Викиданных
NGC 23NGC 23

NGC 23 (другие обозначения — UGC 89, IRAS00073+2538, MCG 4-1-33, ZWG 477.62, MK 545, ZWG 478.34, KUG 0007+256, PGC 698) — спиральная галактика с перемычкой (SBa) в созвездии Пегас.

Этот объект входит в число перечисленных в оригинальной редакции «Нового общего каталога».

Галактика отличается активным звездообразованием, в связи с чем она имеет достаточно большой ультрафиолетовый избыток и содержится в каталоге Маркаряна (MK 545).

Галактика включает в себя следующие структурные компоненты:

  • внутренний диск массой ~ 2,5·1010 M. Угол наклона внутреннего диска отличается от основного диска. Плотность экспоненциально убывает от центра с характерной шкалой 600 пк;
  • перемычка длиной 14 кпк. Часть её закрыта пылью. Перемычка существует независимо от спиральных ветвей, возможно находится не в плоскости основного диска;
  • основной диск с экспоненциальной шкалой около 6 кпк с мощной двухрукавной спиральной структурой волновой природы, простирающейся от 1,5 кпк до 30 кпк от центра;
  • возможно наклонённый запылённый диск с параметрами ориентации, отличающимися от параметров основного диска.

Коротационный радиус галактики равен 26"±2" (около 8 кпк). Вблизи центра (на расстояниях 5" и 10" от центра) имеются два внутренних линдбладовских резонанса.[1][2]

В NGC 23 обнаружена мазерная эмиссия H2O с изотропной светимостью 180 L, активное галактическое ядро отсутствует. Галактика имеет высокую светимость в ИК диапазоне.[3]



См. также

Напишите отзыв о статье "NGC 23"

Ссылки

  • [spider.seds.org/ngc/ngc.cgi?23 Информация на английском] и [spider.seds.org/ngc/ngc_fr.cgi?23 французском] из оригинального «Нового общего каталога»
  • [spider.seds.org/ngc/revngcic.cgi?NGC23 Информация] (англ.) из Пересмотренного «Нового общего каталога»
  • [simbad.u-strasbg.fr/sim-id.pl?Ident=NGC+23 SIMBAD] (англ.)
  • [vizier.u-strasbg.fr/viz-bin/VizieR-S?NGC+23 VizieR] (англ.)
  • [nedwww.ipac.caltech.edu/cgi-bin/nph-objsearch?objname=NGC+23 NASA/IPAC Extragalactic Database] (англ.)
  • [adsabs.harvard.edu/cgi-bin/basic_connect?qsearch=NGC+23&version=1 Список публикаций, посвящённых NGC 23]


Примечания

  1. И. В. Чилингарян [www.astronet.ru/db/msg/1174663/index.html «Спиральная галактика NGC 23. Фотометрия и кинематика»].
  2. A.M. Fridman et al. [dx.doi.org/10.1051/0004-6361%3a200400087 The orientation parameters and rotation curves of 15 spiral galaxies.] Astronomy and Astrophysics, v.430 (2005) p.67-81 (2005) [[arxiv.org/abs/astro-ph/0409622 arXiv: astro-ph/0409622]].
  3. J. A. Braatz and N. E. Gugliucci, The Discovery of Water Maser Emission from Eight Nearby Galaxies. Astrophys.J., 678 (2008) 96. [[arxiv.org/abs/0804.4136 arXiv:0804.4136]]


NGC 18 | NGC 19 | NGC 21 | NGC 22 | NGC 23 | NGC 24 | NGC 25 | NGC 26 | NGC 27

Отрывок, характеризующий NGC 23

– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.