Бодуэн де Куртенэ, Иван Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ

И. А. Бодуэн де Куртенэ
Дата рождения:

1 (13) марта 1845(1845-03-13)

Место рождения:

Радзымин, Варшавская губерния, Российская империя

Дата смерти:

3 ноября 1929(1929-11-03) (84 года)

Место смерти:

Варшава

Страна:

Российская империя Российская империя

Научная сфера:

лингвистика

Место работы:

Казанский университет, СПбУ, Варшавский университет

Учёное звание:

член-корреспондент СПбАН
член-корреспондент АН СССР

Научный руководитель:

И. И. Срезневский

Известные ученики:

А. Н. Генко

Награды и премии:

Ива́н Алекса́ндрович Бодуэ́н де Куртенэ́ (или Ян Нецислав Игнаций Бодуэ́н де Куртенэ́; польск. Jan Niecisław Ignacy Baudouin de Courtenay, 1 (13) марта 1845, Радзымин под Варшавой — 3 ноября 1929, Варшава) — российский[1] и польский[1] лингвист.

Биография

По родословной легенде, происходил из древнего французского аристократического рода Куртенэ, ведущего своё начало от короля Людовика VI и к которому принадлежали, в частности, императоры Латинской (Римской) империи. В Польшу предок Бодуэна де Куртенэ переселился на рубеже XVII—XVIII веков[2].

Окончил в 1866 году Главную школу в Варшаве. Научную деятельность начинал под руководством Измаила Срезневского. Как и Срезневский активно изучал словенский язык и культуру Словении. В 1872—1873 годах вел в Горице кружок по изучению русского языка, причем его ученики собирали для него записи местных словенских говоров[3] В дальнейшем Бодуэн посещал словенские земли для сбора местных говоров в 1877, 1890, 1892, 1893 и 1901 годах[4].

В 1875 году учёный стал профессором, в 1887 году — членом Польской академии наук, а в 1897 году — членом-корреспондентом Петербургской Академии наук. Работал в Казанском (1874—1883), Юрьевском (1883—1893), краковском Ягеллонском (1893—1899), Петербургском (1900—1918), Варшавском (с 1918) университетах.

Был дважды женат, вторым браком — на Ромуальде Багницкой, выступавшей в русской, польской, чешской печати. Дочь его, София Ивановна Бодуэн де Куртенэ (1887—1967), художник, участвовала в выставках русских авангардистов, другая дочь, Цезария Эренкрейц (во втором браке Енджеевич; 1885—1967), стала известным этнографом. С 1910-х годов активно занимался политикой. Принадлежал к кадетскому центру, но по политическим взглядам примыкал к так называемым федералистам-автономистам.

Выступал за культурную самостоятельность Польши и равноправие польского языка с русским. Арестовывался властями Российской империи[5].

После восстановления независимости Польской республики поселился там и продолжил политическую деятельность, вновь отстаивая права национальных меньшинств — которыми на сей раз оказались уже не поляки, а другие народы, в том числе и русские. В 1922 выдвигался представителями национальных меньшинств (помимо желания) как кандидат в президенты Польши. В первом туре выборов 9 декабря набрал 103 голоса (19,04 %) и занял третье место, выше, чем у избранного в итоге Габриэля Нарутовича; во втором туре — всего 10 голосов, в третьем — 5. Избранный в пятом туре Нарутович получил большую часть голосов, ранее отданных за Бодуэна; поддержка левых и национальных меньшинств вылилась в ненависть к Нарутовичу со стороны правых, и вскоре после избрания он был убит.

В 1919—1929 годах почётный профессор Варшавского университета и заведующий кафедрой сравнительного языкознания. Скончался в Варшаве. Похоронен на кальвинистском (евангелическо-реформатском) кладбище.

Научная деятельность

Современники отмечали раннюю зрелость его как ученого. Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона в томе, вышедшем в 1891 году, называет 46-летнего Бодуэна де Куртенэ «одним из выдающихся современных лингвистов». Сам же Бодуэн был необыкновенно скромным человеком. О себе он писал, что «отличался неудовлетворительною научною подготовкой и небольшим запасом знаний».

Бодуэн де Куртенэ совершил переворот в науке о языке: до него[6] в лингвистике господствовало историческое направление — языки исследовались исключительно по письменным памятникам. Он же в своих работах доказал, что сущность языка — в речевой деятельности, а значит, необходимо изучать живые языки и диалекты. Только так можно понять механизм функционирования языка и проверить правильность лингвистических теорий.

Бодуэн де Куртенэ в течение многих лет изучал разные индоевропейские языки, писал свои научные труды не только на русском и польском, но и на немецком, французском, чешском, итальянском, литовском и других языках. Работая в экспедициях, исследовавших славянские языки и диалекты, он фиксировал их фонетические особенности. Его открытия в области сопоставительного (типологического) анализа славянских языков предвосхитили появление идей, которые позднее нашли своё отражение в работах выдающегося типолога-слависта Романа Якобсона. Эти исследования позволили Бодуэну де Куртенэ (с учётом идей рано умершего младшего коллеги, талантливого Н. В. Крушевского — также поляка, работавшего в Казани) создать теорию фонем и фонетических чередований. Теория изложена в его «Опыте фонетических чередований» (1895). Её логическим продолжением явилась созданная учёным теория письма. Таким образом, Бодуэн выступил основоположником фонологии и предшественником теории Николая Трубецкого.

Бодуэн де Куртенэ первым начал применять в лингвистике математические модели. Доказал, что на развитие языков можно воздействовать, а не только пассивно фиксировать все происходящие в них изменения. На основе его работ возникло новое направление — экспериментальная фонетика.

При изучении языка Бодуэн де Куртенэ не замыкался в рамках лингвистики. Напротив, он считал, что языкознание должно опираться на достижения психологии и социологии, что полное исследование языковых факторов невозможно без обращения к данным этнографии, истории культуры, археологии и других наук. Всё это учёный не только декларировал, но и осуществлял в своих работах.

Он подготовил третью и четвёртую редакции словаря Даля, уточнив этимологии, исправив разделение на гнёзда (у Даля часто произвольное), а также пополнив его новыми словами, в том числе внеся отсутствовавшую у Даля вульгарно-бранную лексику. За свои дополнения был подвергнут жёсткой критике, в советское время «Бодуэновский словарь Даля» не переиздавался. Переиздания советского времени опираются на оригинальный текст второго издания словаря Даля; версия Бодуэна обычно считается самостоятельным словарём.

Бодуэн де Куртенэ активно интересовался искусственными языками, неоднократно выступал сторонником эсперанто. В октябре 1907 года он участвовал вместе с Отто Есперсеном и другими учёными в международной делегации по принятию международного вспомогательного языка (фр. Délégation pour l'Adoption d'une Langue Auxiliaire Internationale) в качестве её вице-председателя. Был лично знаком с Людовиком Заменгофом, основателем эсперанто[7], но эсперантистом себя не считал[8].

Работая в Казани в 1874—1883 годах, учёный основал Казанскую лингвистическую школу, в рамках которой расцвёл талант крупнейшего учёного Василия Богородицкого, в Петербурге им была создана Петербургская лингвистическая школа, в рамках которой под его непосредственным влиянием проходило становление замечательных русских лингвистов XX века Льва Щербы и Евгения Поливанова. Бодуэна де Куртенэ многие, особенно в России, считают одним из основоположников структурализма, наряду с Фердинандом де Соссюром. Влияние Петербургской школы, особенно её основателя, было очень заметным и в России и СССР, и в Польше и Чехословакии. Ряд выдвинутых ей положений, особенно в области фонологии, при помощи их популяризации Пражским лингвистическим кружком стали краеугольными в мировой науке.[9]

Некоторые из трудов Бодуэна де Куртенэ были напечатаны в воронежском журнале «Филологические записки»[10].

Семья

Награды

Примечания

  1. 1 2 Бодуэн де Куртенэ, Иван Александрович // Новая иллюстрированная энциклопедия. — Кн. 3. Би-Ве. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. — С. 27—28. — ISBN 5-85270-195-5 (кн. 3), ISBN 5-85270-218-8.
  2. Согласно семейной легенде, зафиксированной в родословной книге. Во Франции род Куртенэ угас в 1730 году. Точная связь рода Бодуэн де Куртенэ и французских Куртенэ документально не установлена.
  3. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 80, 94. Режим доступа: www.inslav.ru/resursy/elektronnaya-biblioteka/2172-1986-churkina
  4. Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 98. Режим доступа: www.inslav.ru/resursy/elektronnaya-biblioteka/2172-1986-churkina
  5. 29.05.1914 в Санкт-Петербурге особое присутствие судебной палаты, выслушав кассированное Сенатом дело о профессоре Бодуэне де Куртенэ, признанном виновным по ст.129 Уложения о наказаниях уголовных и исправительных Российской империи, приговорённом к двум годам крепости и оправданном по статье 1034, признала его виновным и по этой статье и приговорило к аресту в тюрьме на 3 месяца. Это наказание поглощено первым. Три месяца он провёл в Крестах за издание брошюры «Национальный и территориальный признак в автономии» (1913). //газета Архангельск, 1914.-№ 119 от 31.05. С.2.
  6. Щерба Л. В. И. А. Бодуэн де Куртенэ и его значение в науке о языке // Русский язык в советской школе. — 1929, № 6. — С. 66.
  7. «Переносясь памятью к личности самого автора эсперанто, доктора Заменгофа, которого я имел удовольствие знать лично…» [web.archive.org/web/20120128131800/miresperanto.narod.ru/esperantologio/boduen.htm]
  8. «…не принадлежу определенно ни к одному течению в области искусственных языков и потому также не считаю себя эсперантистом…» [web.archive.org/web/20120128131800/miresperanto.narod.ru/esperantologio/boduen.htm]
  9. [www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/PETERBURGSKAYA_LINGVISTICHESKAYA_SHKOLA.html Петербургская лингвистическая школа. Энциклопедия «Кругосвет»]
  10. [vrn-id.ru/filzaps846.htm Бодуен-де-Куртене И. А. Лекции по латинской фонетике].
  11. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок autogenerated1 не указан текст

Источники

  • Список гражданским чинам первых четырёх классов. — Пг., 1914. — С. 31.

Ссылки

В Викитеке есть статья об этом авторе — см. Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ
  • Бодуэн де Куртенэ, Иван-Игнатий-Нецислав Андреевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • [www.philol.msu.ru/rus/galya-1/bibl/bol.htm Русская фонетика]
  • Виноградов В.В. И. А. Бодуэн де Куртенэ // [danefae.org/lib/vvv/baudouin.htm И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию]. — М.: Изд-во АН СССР, 1963. — Т. І. — С. 6—20.
  • [www.philology.ru/linguistics2/nikolaeva-04.htm Т. М. Николаева БОДУЭН ДЕ КУРТЕНЭ — РЕДАКТОР СЛОВАРЯ В. Ф. ТРАХТЕНБЕРГА «БЛАТНАЯ МУЗЫКА» («ЖАРГОН ТЮРЬМЫ»)]
  • [ku.kpfu.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1565:2011-11-01-12-24-36&catid=143:2010-09-27-09-39-13#archive Учёный, опередивший эпоху] // Газета «Казанский университет». — 2011. — № 51.
  • [bioslovhist.history.spbu.ru/component/fabrik/details/1/167.html Бодуэн де Куртенэ Иван (Игнатий-Нецислав) Александрович // Биографика СПбГУ]