Букмол

Поделись знанием:
Это текущая версия страницы, сохранённая 37.150.2.58 (обсуждение) в 15:14, 28 сентября 2015. Вы просматриваете постоянную ссылку на эту версию.

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Бу́кмол (норв. bokmål — «книжная речь») — один из двух (наряду с нюношком) стандартов (форм) норвежского языка. Сформировался на основе датского языка после четырёх столетий правления Дании над Норвегией (Датско-норвежская уния).

Многие крупные писатели Норвегии XIX века, прежде всего Генрик Ибсен и Бьёрнстьерне Бьёрнсон, писали на стихийно норвегизированном датском языке, следовавшем датской орфографии. Первоначально он назывался «датско-норвежским». Название «букмол» принято с 1929 года вместо употреблявшейся ранее «державной речи» (норв. riksmål). Другой официальный письменный язык Норвегии — нюнорск (новонорвежский).

Букмол используется примерно 90% населения Норвегии, именно его чаще всего изучают иностранные студенты, на нём выходят все центральные СМИ. Нормы букмола приближены к восточнонорвежским диалектам, особенно вариантам, на которых разговаривают вокруг столицы Норвегии Осло, хотя основа его остаётся датской. Датские тексты в письменном виде понятны носителям букмола, в то же время фонетические различия достаточно сильны, и с пониманием устной датской речи у норвежцев имеются сложности. В букмоле большее количество иностранных заимствований, чем в нюношке. В XX веке предпринималось несколько языковых и орфографических реформ, призванных «демократизировать» букмол, однако некоторые из них не прижились и были отменены. Единого орфоэпического стандарта книжный норвежский не имеет.

См. также

«Википедия» содержит раздел
на норвежском языке (букмол)
«Portal:Forside»

В Викисловаре список слов норвежского языка (букмол) содержится в категории «Букмол»

Ссылки

  • [krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/NORVEZHSKI_YAZIK.html Норвежский язык] — статья из энциклопедии «Кругосвет» (Проверено 24 октября 2011)
  • [klausnick.livejournal.com/8713.html Эйнар Луннеби. Букмол: язык с двумя корнями] (сокращённый перевод статьи [www.sprakrad.no/Toppmeny/Publikasjoner/Spraaknytt/Arkivet/Spraaknytt_1997/Spraaknytt_1997_1/Bokmaalet_et_spraak_med_to_/ Bokmålet – et språk med to røtter])