Король Лир

Поделись знанием:
Это текущая версия страницы, сохранённая Kallinikov (обсуждение | вклад) в 23:29, 12 июля 2016. Вы просматриваете постоянную ссылку на эту версию.

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Король Лир
The Tragedy of King Lear
Жанр:

трагедия

Автор:

Уильям Шекспир

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1608

Текст произведения в Викитеке

«Коро́ль Лир» — пьеса Уильяма Шекспира, написанная в 16051606 годах. Напечатана впервые в 1608 году.


Сюжет

Место действия — Британия.

Время действия — «легендарно относимое к IX веку до нашей эры (3105 год от сотворения мира, по Голиншеду)»[1].

Сюжет пьесы построен на истории легендарного короля Лира (король Британии), который на склоне лет решает удалиться от дел и разделить своё королевство между тремя дочерьми. Для определения размеров их частей он просит каждую из них сказать, как сильно она его любит. Две старшие дочери используют этот шанс, а младшая — Корделия — отказывается льстить, говоря, что её любовь выше этого. Разгневанный отец отрекается от младшей дочери и прогоняет графа Кента, пытавшегося заступиться за Корделию. Лир делит королевство между старшей и средней дочерьми.

Однако вскоре, после ужасного приёма, оказанного ему старшими дочерьми, Лир понимает, сколь лицемерно расчётливы были они со своей показной «любовью». Напряжение в отношении дочерей к королю обостряет политическую ситуацию в королевстве, которое готово вот-вот исчезнуть.

В пьесу Шекспиром вплетён дополнительный сюжет с графом Глостером и его внебрачным сыном Эдмундом, не желающим мириться со своим положением. Эдмунд оговаривает законного сына Глостера — Эдгара, которому удаётся бежать от расправы.

Две дочери выгоняют короля Лира, который с верным шутом уходит в степь. Вскоре к ним присоединяются Кент и Глостер. Сын Глостера Эдгар, который был в розыске, притворяется сумасшедшим и тоже присоединяется к Лиру. Две дочери хотят схватить отца и убить его. Побочный сын Глостера - Эдмунд, желает поймать своего отца и казнить его, чтобы встать на его место. Они ловят Глостера, и герцог Корнуэльский, подстрекаемый дочерью Лира - Реганой, вырывает его глаза, но вскоре Глостер уходит с неузнанным им сыном Эдгаром, который так и продолжает выдавать себя за другого. Гонерилья посылает своего слугу Освальда к ослеплённому Глостеру, чтобы он убил того. Но сопровождающий отца Эдгар в схватке убивает Освальда.

Корделия, узнав обо всем, ведёт французские войска войной на сестёр. Надвигается битва. Солдаты Корделии сражаются с солдатами Реганы и Гонерильи. Но её и Лира берут в плен и сажают в тюрьму. Эдмунд подкупает офицера, чтобы тот убил пленных Лира и Корделию, изобразив самоубийство. Герцог Альбанский выводит Эдмунда на чистую воду, открывая его злодеяния, а Эдгар в поединке побеждает брата. Умирающий Эдмунд перед смертью желает сделать доброе дело — сорвать свой план по убийству Лира и Корделии. Но Корделию спасти не успевают, — она уже задушена. Обе её сестры, Гонерилья и Регана, погибают: Регана отравлена Гонерильей, Гонерилья кончает с собой, закалывая себя. Лир выходит из тюрьмы, держа на руках тело задушенной Корделии, и умирает от горя. Эдмунд тоже умирает. Эдгар рассказывает о гибели своего отца Глостера, который не снёс всех несчастий.

Граф Кент, преданно любивший короля, также хотел бы умереть, но герцог Альбанский укрепляет Кента, восстанавливает во всех правах и оставляет подле себя.

Персонажи

  • Лир, король Британии
  • Король Французский
  • Герцог Бургундский
  • Герцог Корнуэльский
  • Герцог Альбанский
  • Граф Кент
  • Граф Глостер
  • Эдгар — сын Глостера
  • Эдмунд — побочный сын Глостера
  • Куран — придворный
  • Старик — арендатор у Глостера
  • Врач
  • Шут
  • Освальд, дворецкий Гонерильи
  • Офицер на службе у Эдмунда
  • Придворный из свиты Корделии
  • Герольд
  • Слуги герцога Корнуэльского
  • Свита

Дочери Лира:

Переводы на русский язык

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Существует несколько переводов пьесы на русский язык. Известными являются переводы:

Театральные постановки

Первая постановка

Первое известное нам представление трагедии датируется 26 декабря 1606 г. В спектакле были заняты актёры Ричард Бёрбедж (Лир), Джон Лоуин (Глостер), Генри Кондел (Эдгар), Джон Хеминг (Кент), Уильям Слай (Эдмунд), Роберт Армин (Шут), Ричард Каули (Освальд), Александр Кук (Корноуол), Семюэл Гилберн (Король Франции) и мальчики Д. Уилсон (Гонерилья), Д. Эдманс (Регана), Д. Сандо (Корделия).

Известные постановки в России

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Некоторые известные постановки:

Постановки на провинциальных сценах: в театрах Казани, Киева, Красноярска, Нижнего Новгорода, Одессы, Самары, Саратова, Ревеля, Тифлиса, Харькова, Ярославля и др. в антрепризах Н. И. Иванова, М. И. Каширина, П. М. Медведева, Л. Ю. Млотковского, Н. И. Новикова, Н. Н. Синельникова, Н. И. Собольщикова-Самарина и др.

Среди исполнителей роли Лира на провинциальной сцене: О. Абелян, П. Адамян (на арм. яз.); М. Т. Иванов-Козельский, Д. М. Карамазов, Н. К. Милославский, Н. П. Россов, Н. X. Рыбаков, П. В. Самойлов; К. Т. Соленик (на укр. яз.) и др.

В 1861 М. А. Балакирев написал музыку к трагедии «Король Лир».

Экранизации

См. также

Библиография

  • Аникст А. А. Театр эпохи Шекспира. — М.: Искусство, 1965. — 328 с., 2-е изд.: М., Дрофа, 2006. — 287 с. — ISBN 5-358-01292-3.
  • Аксаков С. Т. [az.lib.ru/a/aksakow_s_t/text_0092.shtml#5 Яков Емельянович Шушерин и современные ему театральные знаменитости.] Полное собр. соч., т. 3. — СПб, 1886. — с. 63—124; «КИТ». Сезон 1895—1896 гг. — СПб, 1897. — с. 316—21.
  • Юзовский Ю. Спектакли и пьесы. — М., 1935, с. 342—373. Шекспировский сборник. — М., 1958. — с. 462—479, 521—526, 573—575.
  • Февральский А. Театр им. Руставели. — М., 1959. — с. 341—349.
  • Михоэлс С. М. Статьи. Беседы. Речи. — М., 1960. — с. 97—152, 276—289.
  • Нельс С. [www.w-shakespeare.ru/library/shekspir-na-sovetskoy-scene.html Шекспир на советской сцене]. — М., 1960.
  • Козинцев Г. Наш современник Вильям Шекспир. — Л.—М., 1962. — с. 79—164
  • Козинцев Г. Наш современник Вильям Шекспир. 2-е изд., перераб. и доп. — Л.-М.: Искусство, 1966. — 350 с.
  • Липков А. [www.w-shakespeare.ru/library/shekspirovskiy-ekran.html Шекспировский экран]. — М.: Искусство, 1975. — 352 c.
  • Липков А. [lib.ru/SHAKESPEARE/sh_ch78.txt Фильмография экранизаций «Гамлета» и «Короля Лира»] // Шекспировские чтения, 1978. / Под ред. А. Аникста. — М.: Наука, 1981.
  • Пинский Л. [www.w-shakespeare.ru/library/leonid-pinskiy-shekspir.html Шекспир]. — М.: Худож. лит., 1971. — 606 с.
  • Смирнов А. А. Шекспир. — Л.; М.: Искусство, 1963. — 192 с.
  • Чернова А. …Все краски мира, кроме жёлтой: Опыт пластической характеристики персонажа у Шекспира. — М.: Искусство, 1987. — 221 с. : ил.
  • Юткевич С. [rus-shake.ru/criticism/Yutkevich/Price_of_Spada/ Цена шпаги: Фильм Григория Козинцева «Король Лир»] // Юткевич С. [rus-shake.ru/criticism/Yutkevich/Shakespeare_Cinema/ Шекспир и кино]. М.: Наука, 1973. — С. 142—161.

Ссылки

  • [www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Teatr/_140.php Театральная энциклопедия]
  • [rus-shake.ru/criticism/Makhov/McEachern/ Махов А. Е. Мак-Ичерн К. Фигуры верности: вера в «Короле Лире»]
  • [www.lib.ru/SHAKESPEARE/shks_text4.txt Текст пьесы «Король Лир»]
  • [rus-shake.ru/translations/King_Lear/ Трагедия «Король Лир» в русских переводах] в Информационно-исследовательской базе данных «Русский Шекспир»
  • [maxim-averin.ucoz.ru/index/korol_lir/0-55/ Спектакль «Король Лир» на сайте Максима Аверина]

Примечания

  1. Шекспир В. Трагедии. Сонеты. — М.: Художественная литература, 1968. — С. 364
  2. [www.saratov-kultura.ru/vopr/shekspir.html Шекспир]
  3. [www.satirikon.ru/?pageId=11&subId=46 Заставка]. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6Dp6tyrBZ Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  4. [kolyada-theatre.ur.ru/reper.php?ID=1175 Коляда-театр: Король Лир].
  5. [www.kuklindom.perm.ru/lir.htm Король Лир]
  6. [vb.by/article.php?topic=4&article=12251 Вечерний Брест: Король и шут]