Тон (лингвистика)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тон в лингвистике — использование высоты звука для смыслоразличения в рамках слов/морфем. Тон следует отличать от интонации, то есть изменения высоты тона на протяжении сравнительно большого речевого отрезка (высказывания или предложения). Различные тоновые единицы, имеющие смыслоразличительную функцию, могут называться тонемами (по аналогии с фонемой).

Тон, как и интонация, фонация и ударение, относится к супрасегментным, или просодическим, признакам. Носителями тона чаще всего являются гласные, но встречаются языки, где в этой роли могут выступать и согласные, чаще всего сонанты.

Тоновым, или тональным, называется язык, в котором каждый слог произносится с определённым тоном. Разновидностью тоновых языков являются также языки с музыкальным ударением, в которых один или несколько слогов в слове являются выделенными, и разные типы выделения противопоставляются тоновыми признаками.

Тоновые противопоставления могут сочетаться с фонационными (таковы многие языки Юго-Восточной Азии).

Акустика и артикуляция

Акустическим коррелятом тона является так называемая частота основного тона (ЧОТ), определяемая как частота вибрации голосовых связок. С акустической точки зрения ЧОТ — это первая гармоника речевого сигнала[1]. У каждого говорящего базовая частота основного тона индивидуальна и обусловлена особенностями строения гортани. В среднем для мужского голоса она составляет от 80 до 210 Гц, для женского — от 150 до 320 Гц[2]. Частота основного тона задаёт период повторения колебаний.

Повышение ЧОТ воспринимается слушающим как повышение тона. Важно, что воспринимается в первую очередь относительная высота произнесения по сравнению со средним значением для данного говорящего: в абсолютных показателях низкий тон, произнесённый женщиной, может быть выше, чем «мужской» высокий.

В процессе произнесения звука частота основного тона может меняться, что хорошо видно на интонограммах. Возможность такого изменения обусловливает существование скользящих, или контурных тонов, однако в действительности и «ровные» тоны редко бывают идеально ровными. Это связано, в частности, с расходованием воздуха в процессе говорения: по мере того как объём воздуха под гортанью уменьшается, падает давление на голосовые связки и соответственно частота их колебания (это явление не следует путать с даундрифтом — грамматически обусловленным постепенным понижением тона в определённых условиях).

Изменение частоты основного тона не влияет на модуляции речевого сигнала, связанные с артикуляцией в надгортанных областях (например, на форманты гласных). В рамках акустической теории речеобразования[3] это объясняется тем, что частота основного тона определяется свойствами источника звука, которые независимы от резонаторных свойств речевого тракта.

Тон и другие гортанные признаки

Тон может взаимодействовать с другими гортанными, или ларингальными, признаками (англ. laryngeal features), то есть свойствами речевого сигнала, определяемыми особенностями движения гортани. Это в первую очередь фонация и голос. Так, низкий тон обычно связан со звонкостью, а высокий, напротив, с глухостью согласных (причём имплозивные согласные, будучи фонетически звонкими, обычно в этом отношении ведут себя подобно глухим)[4]. Во многих языках банту (к примеру, зулу) высокий тон после звонких согласных реализуется как резко восходящий (иначе говоря, участок гласного непосредственно после звонкого согласного произносится с низким тоном). В северных диалектах языка кхму противопоставляются высокий и низкий тон, а в восточных те же слоги различаются глухостью и звонкостью начального согласного, а тоновых противопоставлений не обнаруживается[5]. Ср. следующие минимальные пары:

Северный кхму Восточный кхму Перевод
púuc puuc ‘раздеть(ся)’
pùuc buuc ‘вино’

Существует несколько объяснений этого феномена. Согласно одному из них, такое взаимодействие связано с разностью давления воздуха в под- и надгортанной области. При произнесении глухих согласных после размыкания связок воздух уходит наверх с большей скоростью, что благодаря эффекту Бернулли приводит к ускорению протекания воздуха через голосовые связки и более быстрому их колебанию. Однако экспериментальные исследования[6] показывают, что в действительности при произнесении звонких и глухих согласных скорость прохода воздуха через гортань отличается незначительно и не должна оказывать столь серьёзного влияния на частоту основного тона. Другая гипотеза связывает различия в воздействии звонкости на тон с разностью в напряжении голосовых связок при произнесении звонких и глухих согласных (здесь также существует два мнения: этот эффект можно связывать с натяжением связок в горизонтальной или вертикальной плоскости)[7]. Отмечено также, что придыхательная фонация (breathy voice) приводит к понижению частоты основного тона (например, в хинди и — исторически — в пенджаби)[8], а имплозивные согласные повышают основной тон[9].

Тоновые системы

Кеннет Пайк ввёл различение языков с контурными и регистровыми (ровными) тонами. Регистровые тоны характерны, например, для многих языков Африки, но встречаются они и в других регионах. Весьма распространены системы с двумя тоновыми уровнями: высоким и низким. Нередки и трёхуровневые системы. Максимальное число тоновых уровней, засвидетельствованное в языках мира, — 5; такие системы есть в языках манде и мяо-яо (так, пять ровных тонов описано для языка чёрных мяо[10]). В качестве примера трехчленной регистровой системы можно привести каренский язык (Мьянма): [tə́] 'один', [tə̀] 'муравей', [tə] 'ложка'[11].

Регистровым тонам противопоставляются контурные, то есть такие, где частота тона меняется в ходе произнесения гласного. Обычно в качестве примера приводят китайский язык, различающий высокий ровный, восходящий, нисходяще-восходящий и резко нисходящий тоны (а также «нейтральный»). В рамках одного языка несколько контурных тонов могут сочетаться с регистровыми (как в том же китайском или тайском). Такие «смешанные» системы встречаются достаточно часто, что заставляет некоторых учёных рассматривать регистровые тоны как частный случай контурных[12]. Например, в рамках автосегментной фонологии нисходящий тон рассматривается как реализация на одном гласном двух тональных элементов: H и L — а ровный высокий — как реализация последовательности HH.

Регистровые и контурные противопоставления могут совмещаться с нетоновыми признаками, например с фонацией. Так, во вьетнамском языке выделяют шесть «тонов», то есть типов слогов[13]:

  • высокий ровный (ma 'призрак');
  • нисходящий плавный: падение тона со среднего на низкий уровень ( 'который');
  • нисходяще-восходящий: падение со среднего на низкий и подъём до высокого; долгота гласного, придыхательная фонация ( 'лошадь');
  • восходяще-нисходящий: в среднем регистре; может сопровождаться гортанной смычкой на тональном переломе (mả 'могила');
  • восходящий: в высоком регистре, часто сопровождается гортанной смычкой ( 'мама');
  • резко нисходящий: быстрое падение с высокого на низкий, ларингализация, часто краткость гласного (mạ 'рисовый побег').

В других языках движение тона может сочетаться с придыхательной фонацией, фарингализацией и другими просодическими явлениями[14]. Известны системы с очень большим числом подобных противопоставлений: так, в лунмо и цзунди (семья мяо-яо) засвидетельствованы 12 типов слогов[10].

Иногда корреляция тоновых и нетоновых признаков настолько близка, что не вполне ясно, какой признак является смыслоразличительным. Так, например, считается, что в мон-кхмерских языках тоны отсутствуют, а фонетические различия по частоте основного тона связаны с фонационными противопоставлениями. В то же время во многих традиционно тоновых языках (например, бирманском) каждый тон влечёт определённый тип фонации.

Тон и музыкальное ударение

Тон тесно связан с системами музыкального ударения (англ. pitch accent). Фонетические механизмы музыкального ударения весьма похожи на тоновые и часто (но не всегда) связаны с теми же акустическими противопоставлениями (частота основного тона и её изменение, фонация). Главное отличие языков с музыкальным ударением от тоновых заключается в том, что в первых тональные противопоставления реализуются не на всех слогах, а только на «выделенных» (то есть ударных). Так, в шведском и норвежском языках противопоставление двух типов ударения (восходящего и нисходяще-восходящего, причём во втором типе восходящий тон реализуется на заударном слоге) действует только в главноударных слогах, в прочих слогах никаких тоновых противопоставлений нет.

Обычно системы музыкального ударения развиваются из тоновых по мере стирания тоновых различий в невыделенных слогах[15].

Распространение тонов

По некоторым оценкам, контрастивные тоны существуют примерно в половине всех языков мира[16]. Контурные системы обычно встречаются в слоговых языках (то есть таких, где граница морфемы в общем случае совпадает со слоговой границей), а для неслоговых языков более характерны регистровые тоны.

Тоногенез

Появление тонов обычно связано с фонологизацией тоновых явлений, связанных с взаимодействием тона и ларингальных признаков согласных сегментов, позже исчезнувших и/или изменивших свою признаковую структуру[20]. Так, например, язык может, потеряв противопоставление звонких и глухих согласных, сохранить разные тоны после их рефлексов (нечто подобное произошло в истории китайского и вьетнамского языков). В среднекитайском языке, в свою очередь, было три тона, восходящих к взаимодействию тона и древнекитайских [ʔ], [s].

Тон часто является ареальной чертой: тоновые системы появляются в Юго-Восточной Азии в генетически не связанных языках (или в родственных языках, но независимо друг от друга). В частности, полагают, будто в китайском языке тон появился под воздействием субстрата (возможно, мяо-яо). Под влиянием контакта с соседними языками тоны приобрели чамские языки[21].

Ещё один путь появления тонов связан с утратой долготы гласных и/или других сегментов. Например, в шайеннском языке праалгонкинские долгие гласные отражаются как краткие с высоким тоном, а праалгонкинские краткие — как краткие с низким.

Дискуссионным является вопрос о тоногенезе в языках Африки. Так, тоны в омотских и кушитских языках не имеют соответствий в других афразийских языках и, видимо, должны рассматриваться как поздняя инновация, имеющая ареальное происхождение. Для нигеро-конголезских языков, напротив, тоны, вероятно, должны рассматриваться как исконный феномен (например, прабанту реконструируется как тоновый язык), но полной реконструкции до сих пор не предложено.

Проблемам тоногенеза посвящена известная статья [trill.berkeley.edu/users/ohala/papers/phonet_expl_tones.pdf Hombert, Ohala & Ewan, 1979].

Грамматическое и лексическое значения тонов

В большинстве языков единственная функция тонов — противопоставление различных лексических единиц, имеющих одинаковый сегментный состав. Ср. следующий пример на классическом китайском языке вэньянь: 施氏食獅史, читается как Shī shì shí shī shǐ 'История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов'. (Стихотворение написано в шутку. Многие односложные слова вэньяня и древнекитайского языка, в том числе содержащиеся в данном заголовке, в современном китайском языке употребляются только в составе двусложных и многосложных слов. Следует также учесть, что в древнекитайском приведенные слоги читались по-другому и не обязательно были омофонами).

Однако в языках мира встречаются и чередования тонов. Некоторые из них являются чисто морфонологическими, то есть незначащими, однако в некоторых языках они могут выражать более или менее грамматикализованные значения. Так, во многих языках банту (шона, гереро, свати и др.) первый слог большинства имён несёт низкий тон. Если же поменять его на высокий (и провести соответствующие чередования), словоформа является уже не существительным со значением 'X', а предложением со значением 'Это X', например в шона mukádzí 'женщина', múkadzi 'это женщина'[22], в гереро òtjìhávérò 'стул', ótjìhávérò 'это стул'. В китайских диалектах существуют чередования как первого, так и второго типа.

В языках банту тон может выражать и другие значения: например, во многих языках существуют системы так называемых «тоновых падежей» (например, в гереро или мбунду[23] существует по три тоновых падежа в дополнение к предикативной форме с начальным высоким тоном). Тоновые падежи не являются падежами в собственном смысле этого слова, однако во многом эти категории пересекаются. Существуют и более сложные системы (например, в кваньяма[24] или языках зоны B[25], где тоновых форм у имён существенно больше и где они служат для выражения различных прагматических значений).

Засвидетельствованы и чередования тонов, обусловленные взаимодействием с соседними тоновыми элементами. Таковы тоновые сандхи (по аналогии с обычными сандхи) в китайских диалектах: например, в пекинском китайском в последовательности двух нисходяще-восходящих тонов первый из них меняется на восходящий. Ещё один распространённый тип такового сандхиального чередования — даунстеп: явление, при котором высокий тон после низкого реализуется несколько ниже, чем ожидается. Даунстеп может иметь и грамматическое значение: например, в тив (семья банту) даунстеп высокого тона в первом слоге обязателен в форме хабитуалиса прошедшего времени (хотя никакого низкого тона перед этим высоким нет)[26].

Все эти явления сыграли большую роль в истории фонологии: для их описания требуется представлять тоны как единицы отдельного уровня, не связанные с конкретными сегментами. Такой подход оказался весьма влиятельным, положив начало автосегментной фонологии, но активно используется и в других теориях (например, в теории оптимальности).

Обозначение на письме

Во многих письменностях существуют специальные способы отображения тонов. Например, в бирманской или тайской письменностях используются весьма сложные правила соотнесения графем и тонов. В популярной системе романизации для языка белых мяо тоны обозначаются латинскими буквами в конце слога. Например, самоназвание мяо — хмонг — записывается как hmoob: удвоение гласной означает наличие в конце слога звука [ŋ], а буква -b — сверхвысокий ровный тон, играя тем самым роль диакритики.

В научных публикациях тоны часто обозначают цифрами (обычно 1 — сверхнизкий тон, а 5 — сверхвысокий; в описании языков Месоамерики и Африки встречается и «перевёрнутая» шкала). Регистровые тоны обозначаются удвоением, а контурные — последовательностью цифр, указывающих на изменение частоты основного тона. Так, китайский «первый тон» (высокий ровный) обозначается как 55, а «третий» — как 214. Такое употребление может встречаться и в практических орфографиях для младописьменных языков.

Зачастую тоны обозначаются диакритическими знаками. Обычно высокий тон обозначается акутом, низкий — грависом, средний — макроном. Соответственно, восходящий тон пишется как комбинация знаков низкого и высокого тона (карон), нисходящий — напротив, как циркумфлекс. Существуют и другие комбинации этих знаков (например для тона, восходящего со среднего уровня на высокий, употребляется комбинация макрона и акута). Эти обозначения также встречаются в практических орфографиях (см. вьетнамские примеры выше, пиньинь или навахо). Сверхвысокий и сверхнизкий тоны при необходимости могут обозначаться удвоением акута или макрона.

В алфавите МФА существуют специальные символы для тонов, состоящие из вертикальной черты и отметки, показывающей относительную высоту тона: ˥ (сверхвысокий), ˨ (низкий) и пр. Контурные тоны обозначаются либо как последовательность этих символов: ˨˩˦ — либо с помощью кривой, приписанной к той же вертикальной черте. Допускается также использование описанных выше надстрочных диакритик.

См. также

Примечания

  1. Кодзасов, С. В., Кривнова, О. Ф. Общая фонетика. М., РГГУ: 2001, стр. 106
  2. Ashby, Michael, & John Maidment. Introducing Phonetic Science. Cambridge: CUP, 2005
  3. Кодзасов, Кривнова 2001, стр. 100—143.
  4. [www.ling.ohio-state.edu/publications/dissertations/pdf/Bradshaw1999.pdf Bradshaw, Mary (1999). A Cross-linguistic study of consonant-tone interaction. PhD diss., Ohio State University]
  5. Svantesson, Jan Olof & David House. Is Kammu a tonal language?. Доклад на Четвёртой шведской конференции по лингвистике (SLing 2006). [www.ling.su.se/anslag/abstrakter.pdf Тезисы]  (англ.)
  6. Lofqvist, A., & McGowan, R. S. (1992). Influence of consonantal environment on voice source aerodynamics // Journal of Phonetics, 20, pp. 93-110
  7. Bradshaw 1999, p. 141—143
  8. [trill.berkeley.edu/users/ohala/papers/3_papers_incl._expl_hist._phonol.pdf Ohala, John J. (1974) Experimental historical phonology. In: J. M. Anderson & C. Jones (eds.), Historical linguistics II. Theory and description in phonology. Amsterdam: North Holland. pp. 353—389] (англ.)
  9. Bradshaw 1999, p. 145.
  10. 1 2 Goddard, Cliff. (2005) The languages of East and Southeast Asia. Oxford: OUP, p. 36
  11. Ashby & Maidment 2005, p. 164
  12. Кодзасов, Кривнова, 2001, стр. 465
  13. Гордина, М. В., Быстров, И. С. Фонетический строй вьетнамского языка. М.: Наука, 1984
  14. Достаточно подробный обзор см. в статье (Иванов 1975)
  15. Этот механизм на примере славянских, абхазо-адыгских языков и группы канури-теда подробно разобран в работе В. А. Дыбо «Морфонологизованные парадигматические акцентные системы: Типология и генезис. Т. 1.» (М., 2000).
  16. Кодзасов, Кривнова, 2001; Ashby & Maidment, 2005
  17. Weidert, Alfons. (1987) Tibeto-Burman Tonology. Amsterdam: John Benjamins
  18. [mandelang.kunstkamera.ru/index/mandelang/semya_mande/susu_jalonke/ Группа сусу-дьялонке]
  19. [helimski.110mb.com/2.19/2.19.html Хелимский Е. А. Тональные оппозиции в уральских языках // Nyelvtudományi Közlemények, Budapest. 79, 1977, 3-55.]
  20. Более новые теоретические модели предполагают, что связь между сегментами и тонами не является прямой, но обусловлена природой гортанных признаков; ср., например, (Bradshaw 1999) или работу [www.csuchico.edu/~gt18/Papers/Vietnamese_tonogenesis.pdf Thurgood, Graham (2002) Vietnamese and tonogenesis: revising the model and the analysis // Diachronica 19.2, pp. 333—363]
  21. [www.csuchico.edu/~gt18/Papers/Chamic_contact.pdf Thurgood, Graham (1996) Language contact and the directionality of internal drift: the development of tones and registers in Chamic // Language 71.1, pp. 1-31]
  22. Fivaz, Derek (1970) Shona morphophonemics and morphosyntax Johannesburg: University of the Witwatersrand Press, p. 23
  23. Schadeberg, Thilo (1985) Tone cases in UMbundu // Africa Linguistica X. Tervuren:. MRAC, pp. 423—447
  24. Halme, Riikka (2004) A Tonal Grammar of Kwanyama. Köln: Köppe
  25. Blanchon, Jean (1998) Semantic/pragmatic conditions on the tonology of the Kongo noun-phrase // Theoretical Aspects of Bantu Tone, Hyman, L. & Kisseberth, C. (eds), Stanford, CSLI Publications, pp. 1-32
  26. Pulleyblank, Douglas (1986) Tone in Lexical Phonology. Dordrecht: Reidel

Литература

  • Иванов, В. В. К синхронной и диахронической типологии просодических систем с ларингализованными или фарингализованными тонемами // Очерки по фонологии восточных языков — ред. Т. Я. Елизаренкова. М.: Наука, 1975, стр. 3-58
  • Завьялова О.И. Диалекты китайского языка. М.: Научная книга, 1996, с. 41-65 (глава "Фонология и морфонология китайского тона").
  • Касевич, В. Б. Фонологические проблемы общего и восточного языкознания М.: Наука, 1983
  • Кодзасов, С. В., Кривнова, О. Ф. Общая фонетика. М.: РГГУ, 2001
  • Ashby, Michael, & John Maidment. Introducing Phonetic Science. Cambridge: CUP, 2005
  • Bao, Zhiming. (1999). The structure of tone. Oxford: Oxford University Press.
  • Chen, Matthew Y. 2000. Tone Sandhi: patterns across Chinese dialects. Cambridge: CUP
  • Fromkin, Victoria A. (ed.). (1978). Tone: A linguistic survey. New York: Academic Press.
  • Hombert, Jean-Marie, John J. Ohala & William G. Ewan (1979). Phonetic explanations for the development of tones // Language, 55, 37-58.
  • Maddieson, Ian. (1978). Universals of tone. In J. H. Greenberg (Ed.), Universals of human language: Phonology (Vol. 2). Stanford: Stanford University Press.
  • Pike, Kenneth L. (1948). Tone languages: A technique for determining the number and type of pitch contrasts in a language, with studies in tonemic substitution and fusion. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
  • Pulleyblank, Douglas (1986) Tone in Lexical Phonology. Dordrecht: Reidel.
  • Yip, Moira. (2002). Tone. Cambridge textbooks in linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • [www.phon.ucl.ac.uk/home/moira/Tone%20for%20Cambridge%20Handbook%202006.pdf Yip, Moira. Tone. To appear in P. de Lacy (ed.) The Cambridge Handbook of Phonology. Cambridge: Cambridge University Press]  (англ.)