Битва при Голымине

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва при Голымине
Основной конфликт: Война четвёртой коалиции
Наполеоновские войны
Дата

14 (26) декабря 1806 г.

Место

Голымин

Итог

Русские отступили

Противники
Франция Россия
Командующие
маршал Ожеро, Николя Сульт князь Голицын, Дмитрий Владимирович
Силы сторон
38 000 солдат 18 000 солдат
Потери
1000 убитых, раненых, пленных 1000 убитых, раненых, пленных[1]

Одна из битв войны четвёртой коалиции между французскими и русскими войсками, произошедшая в 1806 году.





Обстановка перед боем

Сводный отряд князя Голицына (3 полка и 18 орудий) по приказу главнокомандующего русской армией в Польше фельдмаршала Каменского был отправлен к г. Слубову как резерв корпуса Л. Л. Беннигсена. Там к отряду присоединилось ещё 3 полка. В это же время Голицын обнаружил, что к городу подходят наступающие французские войска, причём одновременно с двух сторон. У него не оставалось другого выхода как отступать. Неожиданно начавшаяся оттепель и дожди превратили дороги в болото. Из-за этого в конце-концов русским пришлось бросить часть своей артиллерии. К утру 14 декабря они прибыли в Голымин, где их ожидал генерал Дохтуров с 2 полками..[2]

В это время к городу двигалось три корпуса Великой Армии под командованием Ожеро, Даву и Сульта и кавалерия Мюрата. Наполеон планировал захватить город и затем нанести удар в тыл главным силам русской армии. Грязь замедлила продвижение французов, поэтому в сражение они вступали по очереди. Первым к городу вышел Ожеро.

Соотношение сил

В распоряжении Голицына было 15 пехотных батальонов и 20 эскадронов кавалерии. Дохтуров имел 3 пехотных батальона и 1 кавалерийский полк. В ходе боя к русским подошли 2 кавалерийских полка и небольшой отряд пехоты . Всего 16 000 — 18 000 человек. Французы имели численный перевес. Кавалерия — 5600 сабель. Корпуса Даву и Ожеро — 30 600 пехоты и 2000 кавалерии. Всего 38 200 человек.[3]

Ход сражения

Вначале бой разгорелся в лесу, где наступающие французы столкнулись с Костромским пехотным полком, который был своевременно выдвинут туда командующим. В упорной схватке противнику так и не удалось выбить русских из леса. Чуть позже Ожеро частью сил обошёл лес и, оказавшись на открытом пространстве, подвергся беспощадному обстрелу русской артиллерии. Французы попытались смелой атакой кавалерии захватить пушки, но контратакой одного кирасирского и одного драгунского полка были успешно отброшены.

Ожеро требовалось любой ценой захватить артиллерию русских, так как она своим сильным огнём не давала возможности его корпусу развернуться на равнине для решительного удара. В атаку пошла 1я пехотная дивизия. Одновременно к французам подошёл корпус Даву. Отряду Голицына грозил обход с флангов и окружение. Целью командующего в сложившейся обстановке стало дождаться темноты, чтобы незаметно отступить перед превосходящими силами врага.

В 15-00 неожиданно для русских к ним подошли подкрепления — отряды графа Палена и Чаплица. Немедленно бросив их в бой, Голицын смог сдержать натиск французов до наступления темноты. К этому времени на поле боя прибыл Наполеон с корпусом Сульта. Французы, теперь под командованием императора, атаковали русских с 3 сторон, жестокий рукопашный бой разгорелся на улицах Голымина. Но, несмотря на все усилия, помешать успешному отступлению Голицына врагу так и не удалось.

Источники

  1. Loraine Petre «Napoleon compaing’s in Poland 1806—1807», 1901, стр. 79. Лоран Петре определяет потери русских в 553 человека убитыми и ранеными и 203 пленных
  2. Михайловский-Данилевский «История второй войны Александра 1 с Наполеоном», 1846, стр. 113—118
  3. Loraine Petre, 1901, стр. 111—112

Напишите отзыв о статье "Битва при Голымине"

Литература

  • Михайловский-Данилевский Описание второй войны императора Александра 1 с Наполеоном. Санкт-Петербург., 1846, стр. 116—122.
  • Loraine Petre Napoleon’s Campaign In Poland 1806—1807, 1901, стр. 105—113
  • Голымин // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. В. Сытина, 1911—1915.</span>


Отрывок, характеризующий Битва при Голымине


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.