Ненапряжённый неогублённый гласный переднего ряда верхнего подъёма

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Звук ɪ ()</td></tr>
Номер по МФА

319

</td></tr>
Обозначение в HTML

&#618;

</td></tr>
X-SAMPA

I

</td></tr>
Киршенбаум

I

</td></tr>
Другие обозначения

</td></tr>
образец звука </td></tr>

</table>

Ненапряжённый неогублённый (неогу́бленный) гласный переднего ряда верхнего подъёма — гласный звук, существующий во многих языках мира. Отображается в МФА символом ɪ (капитель буквы i), в алфавите X-SAMPA — символом I.



Примеры

Язык Слово МФА Значение Примечания
Казахский ірімшік [ɪrɪmʃɪk] 'сыр'
Голландский ik [ɪ̽k] 'я'
Английский bit [bɪt] 'кусок'
Французский Квебекский диалект petite [pətsɪt] 'маленький' Произносится лишь в закрытых слогах
Немецкий bitte [ˈbɪtə] 'пожалуйста'
Ирландский duine [dɪnʲə] 'человек'
Немецко-платский диалект winta [vɪntə] 'зима'
Португальский Бразильский saque [ˈsakɪ] 'withdrawal' Безударная гласная
Норвежский litt [lɪt] 'немного'
Русский дерево [ˈdʲerʲɪvə] 'дерево' Встречается в безударных слогах
Шотландский thig [ɪk] 'приходить'
Сицилийский arrìriri [arrɪriri] 'улыбка'
Шведский sill [sɪl] 'сельдь'
Украинский кит [kɪt] 'кит'
Вьетнамский ch [cɪi] 'старшая сестра'
Если символы стоят в парах, то правый из них
обозначает огублённый гласный

Напишите отзыв о статье "Ненапряжённый неогублённый гласный переднего ряда верхнего подъёма"

Примечания

Отрывок, характеризующий Ненапряжённый неогублённый гласный переднего ряда верхнего подъёма

– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.