Абдул-Азиз ибн Маджид ибн Абдул-Азиз Аль Сауд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Абдул-Азиз ибн Маджид
Эмир Медины
22 октября 2005 — 14 января 2013
Предшественник: Мукрин ибн Абдул-Азиз Аль Сауд
Преемник: Фейсал ибн Салман ибн Абдул-Азиз Аль Сауд[en]
 

Абдул-Азиз ибн Маджид — член королевской семьи Саудовской Аравии, эмир округа Медина.



Биография

Отец Абдул-Азиза — Маджид ибн Абдул-Азиз[en],который приходится сыном Абдул-Азизу аль Сауду и братом Саттаму аль Сауду. У Абдул-Азиза ибн Маджида есть брат, принц Мишааль[en], и пятеро сестёр[1].

Абдул-Азиз ибн Маджид окончил Университет нефтяных и минеральных ресурсов имени короля Фахда[en][2].

Являлся заместителем эмира округа Эль-Касим[3][4]. В этой должности он находился до октября 2005 года[5], когда был назначен эмиром округ Медина[2][6][7]. В 2009 году был переназначен на ту же должность[8]. 14 января 2013 года Абдул-Азиза ибн Маджида заменил на посту эмира Медины Фейсал ибн Салман[9][10].

Также Абдул-Азиз ибн Маджид является вице-председателем общества Маджид, которое было основано его отцом в 1998 году для благотворительных целей[11].

Личная жизнь

Женат на принцессе Нухе, дочери Сауда ибн Абдул-Мухсина Аль Сауда[en]. У них четверо детей, три мальчика и одна девочка.

Напишите отзыв о статье "Абдул-Азиз ибн Маджид ибн Абдул-Азиз Аль Сауд"

Примечания

  1. [www.datarabia.com/royals/famtree.do?id=176809 Family Tree of Majid bin Abdulaziz bin Abdul Rahman al Saud]. Datarabia. Проверено 18 апреля 2012.
  2. 1 2 [www.moi.gov.sa/auth/portal/madinah/!ut/p/c0/04_SB8K8xLLM9MSSzPy8xBz9CP0os3h3v7BgY3cPY0P3AHM3A89A31AX4zALI5MAY_3g1Dz9gmxHRQBWtEoN/?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/auth/wcm/connect/main/Madinah/Emirs+of+Madinah/| Emirs of Madinah]. Ministry of Interior. Проверено 3 мая 2012.
  3. Raphaeli, Nimrod (2003). «[meria.idc.ac.il/journal/2003/issue3/raphaeli.pdf Saudi Arabia: A brief guide to its politics and problems]». MERIA 7 (3): 20–33. Проверено 3 May 2012.
  4. [www.saudinf.com/display_news.php?id=839 Prince Abdul Aziz bin Majid visits those injured in shootout]. SAMIRAD (28 September 2003). Проверено 3 мая 2012.
  5. P.K. Abdul Ghafour. [www.arabnews.com/node/274969 Prince Muqrin New Intelligence Chief] (23 October 2005). Проверено 24 мая 2012.
  6. [www.saudiembassy.net/about/country-information/map_of_provinces.aspx About Saudi Arabia]. Saudi Embassy, Washington D.C.. Проверено 8 июня 2012.
  7. [www.saudinf.com/display_news.php?id=3518 Prince Miqrin Appointed President Of General Intelligence], SAMIRAD (22 October 2005). Проверено 10 февраля 2013.
  8. [www.saudiembassy.net/latest_news/news09070905.aspx Services of Chief of General Intelligence, Governor of Madinah extended]. Saudi Embassy Washington (7 September 2009). Проверено 4 мая 2012.
  9. [www.asharq-e.com/news.asp?section=1&id=32548 Prince Faisal bin Salman new Madinah governor] (14 January 2013). Проверено 14 января 2013.
  10. [english.al-akhbar.com/node/14850 Saudi King Moves His Son One Step Closer to Throne] (2 February 2013). Проверено 4 февраля 2014.
  11. [www.majidsociety.org/e_cv.php His Royal Highness Prince Majid Bin Abdulaziz]. Majid Society. Проверено 3 мая 2012.

Отрывок, характеризующий Абдул-Азиз ибн Маджид ибн Абдул-Азиз Аль Сауд

– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.