Азаров, Юрий Петрович
Юрий Петрович Азаров | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: |
Российская Федерация |
Дата смерти: |
30 сентября 2012 (81 год) |
Место смерти: | |
Сайт: |
[www.azarov.su rov.su] |
Юрий Петрович Азаров (21 мая 1931 года — 30 сентября 2012 года) — русский художник, писатель. Доктор педагогических наук, профессор, действительный член двух академий (творческой педагогики и экономической безопасности), член Союза писателей России. Многие его книги изданы и переведены на иностранные языки (США, Англия, Индия и др. страны). Картины экспонировались в Третьяковской галерее, в Кремле, ЦДЛ, ЦДРИ, в Королевском замке Варшавы, на выставках в Париже и Нью-Йорке.
Содержание
Биография
Окончил Харьковский университет. В течение 10 лет был проректором по науке Европейского Университета Права, научным руководителем Центра образования УВК № 1804 «Кожухово» г. Москвы, заведующим кафедрой педагогики и психологии Московского государственного университета культуры и искусств.
Группой российских литераторов и критиков выдвинут на получение Нобелевской премии по литературе 2008 года (Источник: [www.azarov.su/events.htm - информация о выдвижении]). На рассмотрение комиссии Нобелевского комитета представлены романы «Пророки и пророчицы» (2007 г.), «Паразитарий» (2006 г.), «Подозреваемый» (2002 г.), «Групповые люди» (1990 г.) и «Печора» (1987 г.). Выдвижение писателя Юрия Азарова на Нобелевскую премию мира в 2008 году поддержал Европейский Университет Права (Источник: [www.azarov.su/events.htm - информация о поддежке]).
Взгляды
В открытом письме к Владимиру Путину и Джорджу Бушу-младшему Юрий Азаров утверждает:
Поверьте, многоуважаемые и дорогие главы правительств: вся пошлейшая и гнуснейшая нынешняя культура держится благодаря вам. Попробуйте в течение одного-двух месяцев собирать и говорить с потенциальными нынешними дарованиями во всех отраслях науки, искусства, культуры о необходимости покончить с псевдокультурой и положить начало созданию великих нетленных произведений века — и вы получите неслыханный результат: как из рога изобилия посыпятся гениальные творения нового возрождения, незамедлительно появятся новые Эйнштейны, Циолковские, Хемингуэи, Достоевские и Толстые, Станиславские и Эйзенштейны, Фолкнеры и Набоковы[1].
Книги
- «Семейная педагогика. Воспитание ребенка в любви, свободе и творчестве. - М.: "Эксмо", 2015. - 496 с.
- «Педагогика Любви и Свободы»
- «100 тайн детского развития»
- «Искусство воспитывать»
- «Радость учить и учиться»
Источники
- ↑ [www.obivatel.com/artical/134.html Газета «Обыватель» о Юрии Азарове]
Напишите отзыв о статье "Азаров, Юрий Петрович"
Ссылки
- [www.azarov.su/ Официальный сайт Азарова Ю. П.]
Отрывок, характеризующий Азаров, Юрий Петрович
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.