Алистаров, Валерий Михайлович
Поделись знанием:
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Валерий Алистаров | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Валерий Михайлович Алистаров | |
Родился | 28 ноября 1957 (66 лет) Калуга, СССР | |
Гражданство | СССР, Россия | |
Рост | 182 см | |
Вес | 74 кг | |
Позиция | полузащитник, нападающий | |
Информация о клубе | ||
Клуб | завершил карьеру | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
Локомотив (Калуга) | ||
Клубная карьера* | ||
Торпедо (Калуга) | ||
ФК Кондрово | ||
1976—1977 | Локомотив (Калуга) | |
1977—1979 | Звезда (Обнинск) | |
1980—1981 | Локомотив (Калуга) | 66 (20) |
1982—1989 | Металлург (Запорожье) | 275 (19) |
1989—1996 | Буковина | 146 (26) |
1992—1993 | Кремень (Кременчуг) | 24 (1) |
1994—1996 | Турбостроитель | 90 (18) |
1997 | ГБК Коккола | 6 (0) |
1997—1998 | Торгмаш (Люберцы) | 33 (7) |
1998 | ФК Кондрово | |
1999 | Локомотив (Калуга) | 31 (4) |
1999—2000 | КЖИ-470 (Алексин) | |
2005 | Кондрово | |
2005—2008 | Заря (Думиничи) | |
Тренерская карьера | ||
1999—2002 | Локомотив (Калуга) | тренер |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.
|
Валерий Михайлович Алистаров (28 ноября 1957, Калуга) — советский, российский и украинский футболист. Мастер спорта СССР. Чемпион РСФСР 1977 года.
Биография
Воспитанник калужского «Локомотива». Выступал в высшей лиге чемпионата Украины за «Буковину» (был капитаном команды[1]) и «Кремень».
Карьеру игрока продолжал до 2008 года, выступая на любительском уровне за думиничскую «Зарю», где был играющим тренером.
Позже — игрок команды ветеранов «Заря-КАДВИ»[2] и тренер первой команды, выступающей на первенствах Калуги и области.
Напишите отзыв о статье "Алистаров, Валерий Михайлович"
Примечания
Ссылки
- [footballfacts.ru/players/12196 Профиль на сайте FootballFacts.ru]
- [www.ffu.org.ua/ukr/tournaments/prof/26014 Статистика на сайте Федерации футбола Украины] (укр.)
- www.allplayers.in.ua/ua/player/45
- fcbukovyna.com/club/
- [www.ukr-football.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=6285:-1957-&catid=2:2011-11-18-14-04-27&Itemid=27 Футбол Украины. История и статистика]
Это заготовка статьи о футболисте СССР. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о футболисте России. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Алистаров, Валерий Михайлович
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Категории:
- Родившиеся 28 ноября
- Родившиеся в 1957 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Калуге
- Футбольные тренеры по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты СССР
- Футболисты России
- Мастера спорта СССР
- Игроки ФК «Локомотив» Калуга
- Игроки ФК «Буковина»
- Игроки ФК «Кремень»
- Игроки ФК «Металлург» Запорожье
- Игроки ФК «Торгмаш»
- Игроки ФК «Турбостроитель» Калуга
- Игроки ФК ГБК