Сантиметр
Эта статья или раздел содержит незавершённый перевод с английского языка. Вы можете помочь проекту, закончив перевод.
|
Сантиме́тр (русское обозначение:см; международное: cm; устар. стм.) — единица длины в различных метрических системах мер, равная 0,01 метра. В системах СИ, МКГСС, МКС и МТС сантиметр является дольной единицей от метра — основной единицы. В системе СГС сантиметр является единицей длины и одной из основных единиц системы, а также (в различных вариантах СГС) единицей измерения некоторых электрических и магнитных величин.
- В системе СГСЭ и гауссовой системе сантиметр является единицей измерения электрической ёмкости (в этом качестве называется также статфарадом). В СГСЭ 1 сантиметр ёмкости — это электрическая ёмкость шара с радиусом 1 сантиметр, помещённого в вакуум. 1 сантиметр ёмкости = (8,987552…×1011)−1 Ф = 1,11… пФ.[1][2]
- В системе СГСМ и гауссовой системе сантиметр является единицей измерения индуктивности (в этом качестве он называется также абгенри и равен 1 наногенри).
- В системе СГС сантиметр служит в качестве единицы измерения коэффициента трения качения, длины волны, длины свободного пробега, оптической длины пути, фокусного расстояния, комптоновской длины волны, длины волны де Бройля и других физических величин, имеющих размерность длины.
В школьной практике для объяснения величины сантиметра используют такие подручные «приблизительные эталоны», как две тетрадные клеточки или ширина большого пальца руки.
Соотношение с другими единицами измерения
1 сантиметр равен:
- 10 мм
- 0,01 м
- 1⁄2,54 дюйма ≈ 0,3937 дюйма (по современному определению, принятому в США, 1 международный дюйм равен 2,54 см точно)[3] или точно 0,3937 дюйма (когда речь идет о геодезических дюймах).
1 кубический сантиметр равен 1 миллилитру точно (по современному определению литра). Поскольку литр был изначально определён как объём 1 кг воды (при нормальном давлении и температуре +4 °C), то при стандартных условиях масса 1 кубического сантиметра воды примерно равна 1 грамму.
См. также
Напишите отзыв о статье "Сантиметр"
Ссылки
- ↑ Коэффициент перевода 1/(8,987552…×1011) численно равен величине, обратной 10−9 от квадрата скорости света, выраженной в см/с. Он равен (точно) 1,112650056…·10−12 Ф/см = 4πε0 и носит специальное название атомная единица проницаемости.
- ↑ [physics.nist.gov/cgi-bin/cuu/Value?auperm CODATA: atomic unit of permittivity].
- ↑ [scienceworld.wolfram.com/physics/Inch.html Inch — from Eric Weisstein’s World of Physics] (англ.)
- Jackson, J. D. «Conversion of Equations and Amounts between SI Units and Gaussian Units.» Appendix § 4 in Classical Electrodynamics, 3rd ed. New York: Wiley, pp. 783—784, 1998.
- [scienceworld.wolfram.com/physics/Inch.html Centimeter — from Eric Weisstein’s World of Physics] (англ.)
![]() |
Это заготовка статьи о единицах измерения. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Сантиметр
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.