Английская гитара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Английская гитара

Английская гитара (1772) в музее Сиднея.
Классификация

Струнный щипковый инструмент, Хордофон

Родственные инструменты

Португальская гитара

Английская гитараАнглийская гитара

Английская гитара (англ. English guitar) — струнный щипковый музыкальный инструмент из семейства цистр (а не гитар, как можно было бы предположить по названию). Была распространена в Европе приблизительно в 1750—1850 гг. Типичная разновидность английской гитары содержала 10 струн, из которых четыре верхние были парными; типичная настройка: c, e, g, c1, e1, g1[1]; существовали также 12-струнные инструменты с хорами для всех шести звуковысот.



Термин и история

Атрибут «английская» возник около 1780 г. для отличия инструмента от 6-струнной испанской гитары, которая в то время получила всеевропейское распространение (и в конце концов, совершенно вытеснила «английскую гитару»). В исторические времена английская гитара бытовала не только в Англии (где для этого инструмента чаще использовался термин англ. cittern), но и в других европейских странах (во Франции её называли фр. guitare angloise; в Норвегии просто «гитара») и в США (известно, что на ней играли в семье Дж. Вашингтона). Английская гитара послужила прототипом португальской гитары, импортированной в Португалию во времена британского протектората (XVIII—XIX вв.).

Во второй половине XVIII в. английская гитара завоевала популярность в среде любителей музыки, желавших освоить некий «несложный» инструмент для салонного музицирования; она же получила распространение как инструмент уличных музыкантов. Основу репертуара составляли обработки популярных арий, песен и танцевальных мелодий. Из академических композиторов для камерного ансамбля с участием английской гитары писали Феличе Джардини и Франческо Джеминиани. Авторство сонаты для английской гитары (ок.1775) приписывают И. К. Баху.

Напишите отзыв о статье "Английская гитара"

Примечания

  1. Батов А., Милешина Н. [www.glinka.museum/Katalog_06.pdf Струнные щипковые инструменты из фондов Музея им. М.И. Глинки]. — Научный каталог-справочник. — М.: ВМОМК им. М.И. Глинки, 2013. — С. 12. — 135 с. — ISBN 978-5-8493-0252-2.

Литература

  • Spencer R., Harwood I. English guitar // The New Grove Dictionary of Music and Musicians. London; New York, 2001.
  • Россиус А. А. Английская гитара // Музыкальные инструменты. Энциклопедия. М.: Дека-ВС, 2008, с.26-27.

Отрывок, характеризующий Английская гитара

– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.