Андроник, Игорь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Игорь Андроник
Общая информация
Родился
Гражданство
Рост 175 см
Вес 62 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Хапоэль (Афула)
Карьера
Клубная карьера*
2006—2009 Зимбру 52 (0)
2009—2010 Закарпатье 5 (0)
2010—2011 Милсами 15 (0)
2012 Академия УТМ 16 (1)
2013 Зимбру 2 (0)
2013— Хапоэль (Афула) 5 (0)
Национальная сборная**
2008 Молдавия 2 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 27 октября 2013.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

И́горь Андро́ник (рум. Igor Andronic; 11 марта 1988, Кишинёв, МССР) — молдавский футболист, защитник. Выступал за сборную Молдавии. Игрок афулского «Хапоэля».



Биография

Игорь Андроник родился в Кишинёве. Свою футбольную карьеру начинал в местном клубе «Зимбру». В сезоне 2006/07 провел свои первые матчи, всего тогда провёл 3 матча в чемпионате. В следующем сезоне Игорь отыграл 27 матчей. В сезоне 2008/09 провёл 19 матчей. Начав сезон 2009/10 в «Зимбру» и проведя 3 матча, Игорь перешёл в украинский клуб «Закарпатье», с которым заключил годичный договор[1].

Напишите отзыв о статье "Андроник, Игорь"

Примечания

  1. [football.ua/ukraine/news/78116.html «Закарпатье»: Бурдули ушёл, бразилец пришёл]

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/igor-andronic/38910 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=30715 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.ffu.org.ua/ukr/tournaments/prof/70852 Статистика на сайте Федерации футбола Украины] (укр.)


Отрывок, характеризующий Андроник, Игорь

[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.