Аньсай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аньсай
Яньань
Площадь:

2950 км²

Перепись населения:

2009

Население:

180 000 чел.

Почтовые индексы:

717400

Телефонные коды:

911

www.ansai.gov.cn/
Координаты: 36°52′ с. ш. 109°19′ в. д. / 36.867° с. ш. 109.317° в. д. / 36.867; 109.317 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.867&mlon=109.317&zoom=11 (O)] (Я)

Уезд Аньса́й (кит. упр. 安塞县, пиньинь: Ānsài xiàn) — уезд городского округа Яньань провинции Шэньси (КНР). Название означает «Спокойная погранзастава»; так называлась находившаяся здесь в средние века крепость.



История

В эпоху Чжоу в этих места жили ди. В эпоху Вёсен и Осеней эти места вошли в состав царства Цзинь, а после того, как три семьи разделили Цзинь — оказались в составе царства Вэй. Впоследствии царство Вэй было завоёвано царством Цинь, создавшим в итоге первую в истории Китая централизованную империю. В империи Цинь эти земли вошли в состав уезда Гаону (高奴县), власти которого разместились именно здесь. В 189 году эти места были захвачены гуннами, и надолго перешли под власть кочевников.

Во второй половине IV века эти места вошли в состав государства Ранняя Цинь, объединившего почти весь северный Китай, а затем — в состав государства Поздняя Цинь. В 407 году гунны создали здесь государство Великое Ся. В 427 году эту территорию захватили войска Северной Вэй, и в 449 году был образован уезд Гуанло (广洛县).

При империи Суй в 601 году из-за практики табу на имена, чтобы избежать использования иероглифа «гуан», которым записывалось личное имя наследника престола, уезд Гуанло был переименован в Цзиньмин (金明县). В 617 году уезд Цзиньмин был присоединён к уезду Фуши (肤施县). При империи Тан в 619 году уезд Цзиньмин был создан вновь. В 636 году в северной части территории современного уезда был образован уезд Бацзяо (罢交县), который в 742 году был переименован в Яньчан (延昌县), а при империи Поздняя Лян присоединён к уезду Цзиньмин.

При империи Сун в 1072 году уезд Цзиньмин был расформирован, а в юго-западной части территории современного уезда был образован уезд Фучжэн (敷政县). После монгольского завоевания в 1252 году был создан уезд Аньсай. В 1268 году уезд Фучжэн был присоединён к уезду Аньсай.

С 1935 года в этих местах появились войска коммунистов, которые начали создавать собственные органы управления.

В 1950 году был создан Специальный район Яньань (延安专区), и уезд вошёл в его состав. В 1958 году уезд Аньсай был разделён между уездами Цзычан и Яньань, но в 1961 году был воссоздан. В 1969 году Специальный район Яньань был переименован в округ Яньань (延安地区). В 1996 году постановлением Госсовета КНР были расформированы округ Яньань и город Яньань, и образован городской округ Яньань.

Административное деление

Уезд делится на 8 посёлков и 1 волость.

Напишите отзыв о статье "Аньсай"

Отрывок, характеризующий Аньсай

– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.