Архитектура бренда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Архитектура бренда (англ. Brand architecture) — иерархия брендов (англ. Brand Hierarchy) компаний, отражение её маркетинговой стратегии[С. 1], а также последовательность и вербально-визуальная упорядоченность всех элементов бренда.

Под архитектурой бренда понимается такой тип композиции (структуры) брендов, которая основана на определённом сочетании ролей[⇨] в брендовом портфеле и на конкретном товарном предложении. Под брендовым портфелем / портфелем брендов (англ. Portfolio of Brands, англ. Brand portfolio, англ. Product Portfolio) подразумевается совокупность брендов, структурированных по определённому принципу и взаимосвязанных друг с другом.[С. 2]





Типы архитектур

Согласно классификации Дэвида Аакера (англ. David Aaker)[С. 3][С. 4], различают две основные системы: Дом бренда (англ. Branded House)[Прим. 1] и Дом брендов (англ. House of Brands)[Прим. 2], а также близкие к ним системы.

Профессионал в сфере брендинга А. Уиллер (англ. Alina Wheeler)[С. 5][С. 6] выделяет основные типы архитектур: монолитную (англ. Monolithic Brand) или Дом бренда (англ. Branded House), зонтичных или дочерних брендов (англ. Umbrella Brand)[Прим. 3], поддерживающую (англ. Endorsed Brand), плюралистическую и т.д.

Дом бренда (монолитная архитектура)

Внешние изображения
Примеры Дома бренда
(Монолитная архитектура авиационных брендов)
[spaceexpectations.files.wordpress.com/2013/08/xxxxxeads.gif Архитектура корпорации EADS] (ныне англ. Airbus Group) в 2013 году.
[www.dbadirectory.org.uk/dba/uploads/case-studies/image900_selex.jpeg Фрагмент монолитной архитектуры бренда корпорации Finmeccanica, компания Selex (Италия).]
[rostec.ru/content/cache/inner_article/content/images/2_UA1_3382(1).jpg Монолитная архитектура Объединённой двигателестроительной корпорации (Россия).]

Теоретически повсеместно используют материнский[С. 2] или корпоративный бренд. Различаться могут только названия компаний или продуктов, начертанных корпоративным шрифтом или же неизменен логотип, а товарные знаки различны, при этом они выполнены в едином корпоративном стиле.

Примеры монолитной архитектуры: [www.virgin.com/company Бренды компании Virgin], бренды компаний Sumitomo Group. Один из слоганов компании Airbus Group (до 2013 г. — EADS): «три дивизиона один бренд» (англ. 3 Divisions, 1 brand).

Дом брендов (мультибрендовая архитектура)

Внешние изображения
Примеры Дома брендов
(Индивидуальные бренды производителей велосипедов и комплектующих)
[www.dorelsports.com/wp-content/uploads/2013/04/DS_infographic2.jpg Архитектура велосипедных брендов транснациональной корпорации Dorel Sports][Прим. 4]
[www.grimaldi.se/pix/bikesMany.jpg Дом брендов (фрагмент) компании Grimaldi Industri.][Прим. 5][Прим. 6]
[www.zsemzat.cz/fotky/10/logo_bfi.jpg Архитектура индивидуальных брендов голландского холдинга Bike Fun International Ltd. (BFI)]

Дом брендов состоит из индивидуальных брендов (англ. Individual Brand), которые принадлежат одному владельцу. Иногда имя владельца скрывается от потребителя[С. 2][Прим. 7]

Индивидуальный бренд используется для одного товара в группе товаров или в товарной линии. То есть как самостоятельный бренд отдельных товарных линий или товарного ассортимента в отличие от бренда семейства (англ. Family Brand). За ним закрепляется индивидуальное имя бренда (англ. Individual Brand Name)[С. 7].

Иногда выступает как составная и произносимая часть зонтичного бренда или следует после имени бренда семейства и/или корпоративного бренда (англ. Corporate Brand).

Примеры 1: Adobe Acrobat; FedEx Ground; Dassault Systemes SolidWorks; S7 Tour и т.д. Может одновременно находится в составе с корпоративным и семейственным брендом: Bombardier + Global (Global Family) + 5000 = Bombardier Global 5000.

Примеры 2. Архитектура брендов производителей велосипедов включает в основном индивидуальные бренды, т.к. при поглощении компаний имена брендов и их идентичность претерпевали незначительные изменения из-за высокой лояльности потребителей.

Существует деятельность по созданию долгосрочного предпочтения для дома брендов —индивидуальный брендинг (англ. Individual Branding или англ. Product-dominant Branding), в отличие от комбинированного брендинга англ. Shared Branding.

Комбинированная архитектура

В переходный период, когда в процессе объединения большого количества компаний (а также при поглощении компаний с известными брендами), часть архитектуры является монолитной, другая часть содержит индивидуальные бренды.

Примеры: индивидуальные [www.russianhelicopters.aero/ru/about/structure/ бренды холдинга «Вертолёты России»] обладают единым корпоративным стилем. Архитектура первого уровня [rostec.ru/about/companies корпорации Ростех (холдинги)] претерпевает значительные изменения[С. 8], но остаётся комбинированной.

Алгоритм создания

  1. Определение роли[⇨] каждого бренда внутри портфеля.
  2. Анализ роли каждого бренда в контексте «товар—рынок».
  3. Разработка структуры портфеля.
  4. Графическое и вербальное воплощение архитектуры.

Роли бренда

Роли предопределяют дизайн архитектуры бренда, его структуру и графическую визуализацию. Для определения роли бренда (или «амплуа») в портфеле оценивается финансовое состояние отдельного бренда и его конкурентное положение на рынке.[С. 2] С указанной точки зрения [С. 4] бренды можно классифицировать по активной позиции в портфеле:

  • Бренды-рычаги.
  • Стратегические бренды (англ. Strategic Brand).
  • Бренды-«дойные коровы» (англ. Milker Brand).
  • Бренды-«кандидаты на деинвестирование».

Эксклюзивные и вспомогательные роли

В зависимости от выполняемых брендами ролей в брендовом портфеле можно выделить и другие их категории[С. 2]:

  • Бренды-«серебряные пули» (англ. Silver Bullets).
  • Фланговые бренды (англ. Flanker Brands, англ. Fighter Brands).
  • Побуждающие бренды («бренд-драйвер», англ. Driver Brand).
  • Поддерживающие бренды («содрайвер») и др.

Выгоды

По мнению специалистов в области маркетинга и бренд-менеджмента (Крис Макрэй[С. 9], А. Стась[С. 10], Л. А. Куярова[С. 2] и др.) построение архитектуры бренда даёт ряд существенных выгод и преимуществ компании:

  • Чётко сформулированная архитектура бренда даёт возможность избежать «каннибализма» брендов (англ. Brand Cannibalization, англ. Cannibalization Effect)[Прим. 8] внутри портфеля компании (англ. Brand portfolio). Результат: снижение риска внутренней конкуренции между брендами компании, уменьшение вероятности потери прибыли.
  • Анализ ролей брендов в брендовом портфеле (англ. Brand portfolio) позволяет точечно распределить денежные ресурсы на их развитие. Это помогает избежать односторонней оценки на основе текущего объёма продаж каждого бренда. Анализ позволяет выявить стратегические бренды, обладающие высокими темпами роста, но ещё малой рыночной долей и аккумулировать для их развития достаточный объём денежных средств.
  • Системный поход при проектировании архитектуры бренда обеспечивает синергетический эффект от взаимодействия брендов внутри брендового портфеля благодаря оптимизации ролей брендов в различных товарно-рыночных контекстах, что повышает эффективность работы организации.
  • Ускоренный темп наращивание капитала бренда (уст. марочный капитал, англ. Brand Equity)[Прим. 9], вместе с ним растёт и стоимость бренда (ценность бренда, англ. Brand Value)[Прим. 10]. Взаимосвязанные бренды, их линейные (англ. Brand Extention, англ. Line Extension) и категориальные (англ. Brand Expansion) расширения (уст. англ. Trademark Extension)[Прим. 11], а также мероприятия совместного брендинга (англ. Cobranding) дают возможность компании результативно использовать основные активы, что приводит к росту стоимости брендового портфеля в целом. Вместе с тем, появление «мегабренда» может привести к размыванию восприятия бренда потребителем. Доля рынка каждого бренда изменяется в обратной пропорции по отношению к изменению количества расширений бренда или его семейства[Прим. 12]
  • Отлаженная архитектура бренда является платформой будущего развития портфеля брендов, позволяет эффективно выстроить отношения идентичностей брендов внутри портфеля на долгосрочную перспективу.

Совокупность этих факторов обеспечивает продукции компании сохранение лидирующих позиций на рынке, минимизацию финансовых потерь.

Напишите отзыв о статье "Архитектура бренда"

Примечания

Примечания
  1. Т.н. монолитный бренд (англ. Monolithic Brand).
  2. Существуют неродственные термины. Например: бренд торгового предприятия (англ. House Brand), который означает бренд продавца товара, а не производителя c целью повышения имиджа торгового заведения, привлечения наибольшей покупательской аудитории; известный бренд (англ. Household Brand или англ. Household Name).
  3. Условный принцип: «для каждого продукта — один бренд».
  4. [www.dorelsports.com/our-brands/ Бренды компании Dorel Sports]
  5. [www.grimaldi.se/companies.html Бренды компании Grimaldi (англ. The Grimaldi Bicycles Brand)]
  6. [www.cycleurope.com/brands/ Бренды европейского производителя велосипедов Cycleurope (подразделение шведской компании Grimaldi Industri Group)]
  7. В этом случае товар наделяется единственным именем бренда (англ. Single Brand Name) и оно не сопровождается каким-либо дополнительным брендом – семейным или корпоративным.
  8. Увеличение доли рынка за счёт поглощения доли другого бренда, принадлежащей одной компании или объём продаж товаров нового бренда, который получен за счёт поглощения продаж продукции старого бренда из одного портфеля компании. При этом происходит потеря потребителем ориентиров в портфеле компании.
  9. Совокупность прав на торговую марку, увеличивающие или уменьшающие ценность, которую имеет продукт фирмы с точки зрения её клиентов.
  10. Способность бренда давать организации дополнительную прибыль.
  11. В литературе встречаются термины-синонимы: англ. Brand Leveraging, англ.  Brand Transference, англ. Product Leveraging и т.п.
  12. Расширение семейства бренда предполагает использование единого бренда для продвижения новых видов продукции той же товарной группы и связано с развитием зонтичных брендов.
Источники
  1. Литвинов Н.Н. Подъёмная сила авиационных брендов (Часть 1) // Бренд-менеджмент. — 2007. — №4(35). — С. 228–243.
  2. 1 2 3 4 5 6 Л. А. Куярова, 2013.
  3. Аакер Д., Йохимштайлер Э. Бренд-лидерство: Новая концепция брендинга. / Пер. с англ. — М.: Издательский дом Гребенникова, 2003.
  4. 1 2 Дэвид Аакер, 2007.
  5. Уиллер А. Индивидуальность бренда. Руководство по созданию, продвижению и поддержке сильных брендов / Пер. с англ. — М.: Альпина Бизнес Букс, 2004. — 235 с.
  6. Wheeler, Alina. Designing brand identity. A complete guide to creating, building, and maintaining strong brands, 2nd ed. New York, Wiley, 2006. With bibl., index. ISBN 0-471-74684-3.
  7. Словарь "Маркетинг и торговля", 2005.
  8. [www.business-gazeta.ru/article/72308/ Ведомости: Чёрный квадрат Ростеха.]
  9. [www.palgrave-journals.com/bm/journal/v3/n2/abs/bm199533a.html Brand architecture: Reconfiguring organisations for effective brand management. Journal of Brand Management (1995) 3, 81–92. doi:10.1057/bm.1995.33]
  10. [grebennikon.ru/article-58Yq.html Стась А. Архитектура брендов компании. // Маркетинг и маркетинговые исследования в России. — №6. — 2000. — С.32]

Литература

  • Дэвид А. Аакер. Создание сильных брендов = Building strong brands. — переиздание. — М.: Издательский дом «Гребенников», 2007. — С. 440. — ISBN 5-93890-003-4.
  • Англо-русский толковый словарь. Маркетинг и торговля.. — М.: Экономическая школа, ОЛМА-ПРЕСС Образование, 2005. — С. 832.
  • Куярова Л. А. Управление брендом. Учебное пособие. Серия: Бакалавриат. Учебные пособия.. — М.: Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (МГУ), 2013. — С. 256. — ISBN 978-5-211-06474-4.

Отрывок, характеризующий Архитектура бренда

– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.