Астапович-Бочарова, Зинаида Антоновна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зинаида Антоновна Астапович-Бочарова
Дата рождения:

1898(1898)

Дата смерти:

1993(1993)

Гражданство:

Белоруссия Белоруссия

Жанр:

Портрет, пейзаж

Покровители:

И. Билибин

Зинаида Антоновна Астапович-Бочарова (1898—1993) — белорусская художница. Сестра известного графика Аркадия Астаповича.

Училась мастерству живописи вместе с братом, рисовала всю жизнь. Ученица И. Билибина. Долгие годы числилась в разделе «неизвестных художников XX века».

Автор множества работ — портретов и пейзажей.

Искусствовед Надежда Усова — исследователь творчества З. Астапович-Бочаровой пишет:
«Жизненное долголетие Зинаиды Астапович-Бочаровой стало почти равнозначным творческому. Последние работы, датированные 1984—1987 годами, — серия зарисовок карандашом с философским названием „Те, кто проходит мимо“ — гротескные, даже несколько шаржированные мгновенные наблюдения из окна, наблюдения старого человека, жизненное пространство которого сузилась до пределов квартиры. Семьдесят пять лет из девяносто пяти Зинаида Астапович-Бочарова прожила при советском строе, но так и не стала „советской“ художницей (до конца жизни называла Великую Октябрьскую революцию „переворотом“), хотя никогда не была и „диссиденткой“. Ей и как человеку, и как художнице было присущее мудрое принятие жизни такой, как она есть. Она просто и умно смотрела на вещи — поэтому, возможно, мифология соцреализма и не коснулась её. Мотивы и сюжеты её работ остались незатронутыми идеологией, простыми, камерными, вечными — цветы, дети, сказки, природа, родные лица. Эта незамутненность творчества, разумеется, результат „отключенности“ от художественного процесса заидеологизированного государства. Как трагедию художница свою неизвестность никогда не воспринимала: работала ради себя, потому что „не могла не писать“ — пример „андеграунда“ в точном значении слова, редкого тем более, что касается профессионального художника. Неизвестность была ценой свободы творчества, и Зинаида Астапович платила эту цену просто и естественно, как все, что она делала».

— [artcode.by/2012/ViewArticle.aspx?date=29.03.2012 Зинаида Астапович. "Автопортрет". 1923.]

В 1989—1990 годах в Минске и Витебске была организована совместная выставка произведений Аркадия Астаповича и Зинаиды Астапович-Бочаровой.

Напишите отзыв о статье "Астапович-Бочарова, Зинаида Антоновна"



Литература

  • Аркадий Антонович Астапович (1996—1941). Зинаида Антоновна Астапович-Бочарова. (1898—1993). Каталог выставки. К 100-летию с дня рождения. Минск: Полибиг, 1997.

Отрывок, характеризующий Астапович-Бочарова, Зинаида Антоновна

[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.