Безтрвоги

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Безтрвоги

Детали
Утверждён

2.04.1844

Использование

Липинские ГЦП I,195

Безтрвоги (польск. Beztrwogi) — польский дворянский герб.





Описание

В голубом поле с золотым ободком два меча на кресте, острием вверх; в точке соединения горящая граната. В навершии шлема воткнутый меч. Герб Безтрвоги Липинского внесен в Часть 1 Гербовника дворянских родов Царства Польского, стр. 195

Герб используют

Герб вместе с потомственным дворянством Всемилостивейше пожалован Советнику Люблинского Губернского Правления Вильгельму Иванову сыну Липинскому, Высочайшею Грамотою Государя Императора и Царя НИКОЛАЯ I, в 21 Марта (2 Апреля) 1844 г. данною по силе статьи 4 и 3-го пункта 16-й Положения о дворянстве 1836 года.

Есть другие, старинные польские роды Липинских:

Напишите отзыв о статье "Безтрвоги"

Примечания

Литература

  • [gerbovnik.ru/arms/1674.html Часть 1 Гербовника дворянских родов Царства Польского, стр. 195]
  • Gajl T. [gajl.wielcy.pl/herby_nazwiska.php?lang=en&herb=beztrwogi Polish Armorial Middle Ages to 20th Century]. — Gdańsk: L&L, 2007. — ISBN 978-83-60597-10-1. (польск.)

Отрывок, характеризующий Безтрвоги

Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]