Бишт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бишт (араб. بشت‎ / перс. پشت‎‎‎; плащ) — Бишт – традиционная мусульманская верхняя одежда, накидка носящаяся на плечах. Материалом могут служить как верблюжья шерсть, так и современные синтетические материалы. Цвета также могут быть различными, но как правило, преобладают черный, коричневый, бежевый, кремовый. Кромка бишта может украшатся золотой или серебряной тесьмой, оканчивающейся шнурками с кистями.[1] Она распространена в Саудовской Аравии и других арабских странах. Это название произошло от персидского слово «پشت‎‎» (пушт)[2][3].

В Саудовской Аравии бишт изготавливается из верблюжьей шерсти.

Напишите отзыв о статье "Бишт"



Примечания

  1. [umma.ua/ru/glossary/Bisht/1079 Бишт - Умма | Ислам в Украине и в мире | Портал мусульман | Исламский сайт]
  2. www.arabnews.com/fashion/traditional-modern-saudi-mans-bisht
  3. www.urbanarabian.net/product/b-sweater-over-sized-sweater[неавторитетный источник? 2813 дней]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Бишт

Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.