Бодуэн III де Эно

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бодуэн (Балдуин) III де Эно (нидерл. Boudewijn III van Henegouwen, фр. Baudouin III de Hainaut; 1088 — 1120) — граф Геннегау (Эно) с 1098 года, из Фландрского дома.



Биография

Бодуэн III был старшим сыном графа Бодуэна II фон Геннегау и его супруги, Иды Лувенской. Бодуэн продолжал политику своего отца, направленную на отвоевание графства Фландрии у двоюродного дяди, графа Роберта II, узурпировавшего власть там в ущерб законным наследникам. С этой целью Бодуэн III заключает союз с императором Священной Римской империи Генрихом V. В 1105 году союзники начали боевые действия против графа Роберта, однако потерпели поражение, в результате чего Балдуин III был вынужден заключить мир и передать своему противнику город Камбре. В 1119 году, после смерти троюродного брата графа Бодуэна VII, он вновь пытается подчинить себе Фландрию, но опять терпит поражение.

Семья

Бодуэн III был женат на Иоланте Гельдернской, дочери графа Герхарда I, графа Гельдерна. В этом браке они имели четырёх детей:

  • Бодуэн IV (1110—1171), граф Геннегау с 1120, с 1130 года женат на Алисе Намюрской, дочери графа Намюрского Жоффруа
  • Герхард (ум. 1166), женат на Хедвиг фон Дале
  • Гертруда, до 1138 — в браке с Роже де Тосни
  • Рихильда, в браке с Эверардом II, бургграфом Турне

Напишите отзыв о статье "Бодуэн III де Эно"

Литература

  • Académie royale de Belgique, Biographie nationale, vol 1, Bruxelles, 1886

Отрывок, характеризующий Бодуэн III де Эно

Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.