Брох (Шотландия)
Брох — тип круглого крепостного сооружения железного века, выложенного методом сухой кладки (то есть без использования скрепляющего раствора). Брохи характерны только для Шотландии, где их существует более 100[1]. Слово broch происходит из древненорвежского языка и означает «крепость» (в английском языке существуют топонимы с тем же корнем, имеющим также форму brough, borough, borve)[2].
Некоторые брохи весьма сложны по архитектурному исполнению и относятся к типу «комплексных атлантических круглых домов» по классификации шотландских археологов, предложенной в 1980-е годы. Назначение брохов и их культурная принадлежность являются предметом споров. До 1960-х гг. ни у кого не вызывало сомнения, что брохи были созданы кельтами — предками шотландцев, мигрировавшими с материка[3][4]. Затем, ввиду археологических находок, вступавших в противоречие с данной теорией, всё больше археологов стали склоняться к версии об их пиктском или смешанном происхождении[5][6] (при этом не подлежит сомнению, что брохи могли использоваться и в послепиктский период).
Самые ранние брохи возникли около I века до н. э.[7][8]
Высота брохов неизвестна, сохранившиеся стены имеют высоту не более 13 метров. Считается, что брохи имели крыши, которые не сохранились до наших дней. Внутренний диаметр составлял от 5 до 15 метров. Некоторые были окружены небольшими жилыми зданиями.
Содержание
См. также
Напишите отзыв о статье "Брох (Шотландия)"
Литература
- Armit, I. (1991) [ads.ahds.ac.uk/catalogue/adsdata/PSAS_2002/pdf/vol_121/121_181_214.pdf The Atlantic Scottish Iron Age: five levels of chronology], Proc. Soc. Antiq. Scot. v. 121, p. 181—214, ISSN 0081-1564
- Armit, I. (1996) The Archaeology of Skye and the Western Isles, Edinburgh University Press, ISBN 0-7486-0640-8
- Armit, I. (2003) Towers in the North: The Brochs of Scotland, Stroud : Tempus, ISBN 0-7524-1932-3
- Ballin Smith, B. and Banks, I. (eds) (2002) In the Shadow of the Brochs, the Iron Age in Scotland, Stroud : Tempus, ISBN 0-7524-2517-X
- Fojut, N. (1982) Towards a Geography of Shetland Brochs, Glasgow Archaeological Journal, v. 9, p. 38-59, ISSN 0305-8980
- Harding, D.W. (2000) [www.arcl.ed.ac.uk/arch/publications/hebrides/ The Hebridean Iron Age: Twenty Years’ Research], University of Edinburgh Department of Archaeology, Occasional Paper No. 20, ISSN: 0144-3313
- Harding, D.W. (2004) The Iron Age in Northern Britain, London : Routledge, ISBN 0-415-30150-5
- Hingley, R (1992) [ads.ahds.ac.uk/catalogue/adsdata/PSAS_2002/pdf/vol_122/122_007_053.pdf Society in Scotland from 700 BC to 200 AD], Proc. Soc. Antiq. Scot. v. 122, p. 7-53, ISSN 0081-1564.
- MacKie, E W 1992 The Iron Age semibrochs of Atlantic Scotland: a case study in the problems of deductive reasoning. Archaeol Journ 149 (1991), 149-81.
- MacKie, E W 1995a Gurness and Midhowe brochs in Orkney: some problems of misinterpretation. Archaeol Journ 151 (1994), 98-157.
- MacKie, E W 1995b The early Celts in Scotland. Miranda Green (ed) The Celtic World. Routledge, London: 654-70.
- MacKie, E W 1997 Dun Mor Vaul re-visited, J.N.G. Ritchie (ed) The Archaeology of Argyll. Edinburgh: 141-80.
- MacKie, E W 1998 Continuity over three thousand years of northern prehistory: the ‘tel’ at Howe, Orkney. Antiq Journ 78, 1-42.
- MacKie, E W 2000 The Scottish Atlantic Iron Age: indigenous and isolated or part of a wider European world? 99-116 in Jon C Henderson (ed) The Prehistory and Early History of Atlantic Europe. BAR International Series 861: Oxford.
- MacKie, E W 2002a Excavations at Dun Ardtreck, Skye, in 1964 and 1965. Proc Soc Antiq Scot 131 (2000), 301—411.
- MacKie, E W 2002b The Roundhouses, Brochs and Wheelhouses of Atlantic Scotland c. 700 BC — AD 500: architecture and material culture. Part 1 The Orkney and Shetland Isles. British Archaeological Reports British Series 342. Oxford.
- MacKie, E. W. 2005 119. Scottish brochs at the start of the new millennium, 11-31 in Turner, Val E, Nicholson, Rebecca A, Dockrill, S J & Bond, Julie M (eds.) Tall stories? Two millennia of brochs. Lerwick.
Примечания
- ↑ Armit (2003) p. 16.
- ↑ Armit (2003) p. 13.
- ↑ Scott, Sir Lindsay (1947), ‘The problem of the brochs’, Proceedings of the Prehistoric Society 13, pages 1-36.
- ↑ Childe, V. G. (1935) The Prehistory of Scotland. London.
- ↑ Parker Pearson, M. & Sharples, N. et al (1999) Between land and sea: excavations at Dun Vulan, South Uist. Sheffield.
- ↑ MacKie, E. W. (1965) 'The origin and development of the broch and wheelhouse building cultures of the Scottish Iron Age'. Proceedings of the Prehistoric Society 31, pages 93-146.
- ↑ MacKie, E. W. (2007) The Roundhouses, Brochs and Wheelhouses of Atlantic Scotland c. 700 BC — AD 500: architecture and material culture. Part 2 The Mainland and the Western Islands. British Archaeological Reports British Series (forthcoming). Oxford.
- ↑ For the C14 dates for the Shetland sites see [www.shetland-heritage.co.uk/amenitytrust/archaeology/scatness/scatness_2002.html Shetland Amenity Trust] Retrieved 14 August 2007.
Ссылки
- [heritage.scotsman.com/places.cfm?id=282072006 «Towers of stone — the brochs of Scotland»], from The Scotsman, February 27, 2006.
- [www.rockstanza.info Database of Iron Age Brochs in Shetland], Licenced under the GNU Free Documentation License
- [www.pretanicworld.com/Monuments.html Pretanic World — Chart of Neolithic, Bronze Age and Celtic Stone Structures]
- [www.walkhighlands.co.uk/info/History/GlenelgBrochs Glenelg Brochs]
- [shetlopedia.com/Brochs_of_Shetland Shetlopedia: Brochs of Shetland]
Отрывок, характеризующий Брох (Шотландия)
Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.