Брюннер, Рихард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рихард Брюннер
Личная информация
Оригинальное имя

нем. Richard Brünner

Дата рождения

1899(1899)

Дата смерти

неизвестно

Рихард Брюннер (нем. Richard Brünner, 1899—?) — австрийский фехтовальщик, призёр чемпионатов мира.



Биография

Родился в 1899 году. В 1914 году стал серебряным призёром чемпионата Австрии в шпаге. В 1920 году стал чемпионом Австрии в рапире, в 1922 году — в сабле. В 1924 году вновь стал чемпионом Австрии в рапире, и принял участие в соревнованиях по этому виду оружия на Олимпийских играх в Париже, но неудачно. В 1925 году опять стал чемпионом Австрии в сабле. На чемпионате Австрии 1926 года занял вторые места в рапире и сабле. В 1927 году стал чемпионом Австрии в рапире. В 1928 году на чемпионате Австрии занял второе место в рапире, но на соревнованиях по фехтованию на рапирах на Олимпийских играх в Амстердаме снова выступил неудачно.

В 1931 году завоевал бронзовую медаль Международного первенства по фехтованию в Вене. В 1933 году стал серебряным призёром Международного первенства по фехтованию в Будапеште. В 1937 году Международная федерация фехтования задним числом признала все прошедшие ранее Международные первенства по фехтованию чемпионатами мира.

Напишите отзыв о статье "Брюннер, Рихард"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/br/richard-brunner-1.html Рихард Брюннер] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Брюннер, Рихард

Охотник дядюшки с другой стороны скакал на перерез волку, и собаки его опять остановили зверя. Опять его окружили.
Николай, его стремянной, дядюшка и его охотник вертелись над зверем, улюлюкая, крича, всякую минуту собираясь слезть, когда волк садился на зад и всякий раз пускаясь вперед, когда волк встряхивался и подвигался к засеке, которая должна была спасти его. Еще в начале этой травли, Данила, услыхав улюлюканье, выскочил на опушку леса. Он видел, как Карай взял волка и остановил лошадь, полагая, что дело было кончено. Но когда охотники не слезли, волк встряхнулся и опять пошел на утек. Данила выпустил своего бурого не к волку, а прямой линией к засеке так же, как Карай, – на перерез зверю. Благодаря этому направлению, он подскакивал к волку в то время, как во второй раз его остановили дядюшкины собаки.
Данила скакал молча, держа вынутый кинжал в левой руке и как цепом молоча своим арапником по подтянутым бокам бурого.
Николай не видал и не слыхал Данилы до тех пор, пока мимо самого его не пропыхтел тяжело дыша бурый, и он услыхал звук паденья тела и увидал, что Данила уже лежит в середине собак на заду волка, стараясь поймать его за уши. Очевидно было и для собак, и для охотников, и для волка, что теперь всё кончено. Зверь, испуганно прижав уши, старался подняться, но собаки облепили его. Данила, привстав, сделал падающий шаг и всей тяжестью, как будто ложась отдыхать, повалился на волка, хватая его за уши. Николай хотел колоть, но Данила прошептал: «Не надо, соструним», – и переменив положение, наступил ногою на шею волку. В пасть волку заложили палку, завязали, как бы взнуздав его сворой, связали ноги, и Данила раза два с одного бока на другой перевалил волка.
С счастливыми, измученными лицами, живого, матерого волка взвалили на шарахающую и фыркающую лошадь и, сопутствуемые визжавшими на него собаками, повезли к тому месту, где должны были все собраться. Молодых двух взяли гончие и трех борзые. Охотники съезжались с своими добычами и рассказами, и все подходили смотреть матёрого волка, который свесив свою лобастую голову с закушенною палкой во рту, большими, стеклянными глазами смотрел на всю эту толпу собак и людей, окружавших его. Когда его трогали, он, вздрагивая завязанными ногами, дико и вместе с тем просто смотрел на всех. Граф Илья Андреич тоже подъехал и потрогал волка.