Городецкий, Вениамин Борисович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Б. Янев»)
Перейти к: навигация, поиск
Вениамин Борисович Городецкий
Личная информация
Гражданство

СССР СССР Россия Россия

Специализация

Русские шашки, шашечный композитор

Дата рождения

13 апреля 1919(1919-04-13)

Место рождения

Бобруйск

Дата смерти

9 ноября 2014(2014-11-09) (95 лет)

Место смерти

Москва

Вениамин Борисович Городецкий (13 апреля 1919, Бобруйск — 9 ноября 2014, Москва) — советский спортсмен (русские шашки), тренер и шашечный композитор, популяризатор шашек. Гроссмейстер СССР (1962), международный гроссмейстер.

Чемпион СССР по русским шашкам (1961), бронзовый призёр чемпионата СССР 1960 года и серебряный призёр чемпионата СССР по русским шашкам 1962 года. Победитель первенства СССР среди юношей (1936). Трёхкратный чемпион России. Судья Всесоюзной категории (1957), судил чемпионаты Москвы. Академик Петербургской академии шахматного и шашечного искусства.

В. Б. Городецкий в 1937—1941 годах учился в Белорусском государственном университете (Минск) на физико-математическом факультете, учёбу окончил в МГУ (1946). Во время Великой Отечественной войны работал инженером-исследователем в оборонной промышленности.

Вениамин Городецкий — известный шашечный теоретик, среди его открытий — феноменальное доказательство выигрыша чёрных после дебютного 1. ed4 ba5 2.gh4 (позиция возникает и после 1.gh4 ba5 2. ed4)[1]. Автор 14 книг о шашках.

Публиковался во многих журналах и газетах, в том числе в 1930-е годы на идише в журнале «Октябер» (Октябрь, Минск). В течение многих лет редактировал шашечный отдел в «Учительской газете» и «Вечерней Москве» (псевдоним — Б. Янев). На протяжении 1970—1980-х годов вёл шашечную рубрику в единственном в СССР журнале на идише «Советиш геймланд» (Москва); впоследствии материалы этой рубрики были опубликованы в виде книжного приложения к журналу.

Среди его учеников — Евграф Зубов, международный гроссмейстер по шашечной композиции.

В апреле 2014 года в Москве прошёл представительный турнир по русским шашкам, посвящённый 95-летнему юбилею В. Б. Городецкого[2].



Библиография

  • Городецкий В. Б. Шашки: учебно-методические материалы. — Государственное издательство культурно-просвятительной литературы, 1954. — 88 с.
  • Городецкий В. Б. Учись играть в шашки. — М.: Детгиз, 1956. — 212 с. — 50000 экз.
  • Городецкий В. Б. Самоучитель игры в русские шашки. 1960. — 136 с. — 50000 экз.; 2-е издание. — М.: Физкультура и спорт, 1967. — 128 с. — 50000 экз.
  • Городецкий В. Б. Борьба в середине партии. — М.: Физкультура и спорт, 1965. — 81 с. — 40000 экз.
  • Городецкий В. Б. Романтика шашек. — Минск: Беларусь, 1970. — 256 стр. — 30000 экз.; 2-е издание. — Минск: Мастацкая литература, 1973. — 272 с. — 29000 экз.
  • Городецкий В.Б. Книга о шашках / Науч. ред. Н.В. Абациев. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Детская литература, 1984. — 271 с.

Напишите отзыв о статье "Городецкий, Вениамин Борисович"

Примечания

  1. Журнал «64», 1968, № 7.
  2. [www.shashki.com/Article2562.html Московские новости: Юбилейный турнир Вениамина Городецкого]

Ссылки

  • [russian-bazaar.com/article.aspx?ArticleID=11487 Роман Василевский. Сюжеты Городецкого // Русский Базар № 50(608) 13—19 декабря, 2007]
  • mb.s5x.org/homoliber.org/xx030114.html
  • [/lib.sportedu.ru/mirrors/www.64.ru/1999/4/551.html Варжапетян В. Судьба всегда играет чёрными: Вениамину Городецкому — 80!] // 64 — Шахматное обозрение. — 1999. — N 4. — С. 55
  • Юрий Арустамов, международный гроссмейстер. Вениамин Городецкий — большой мастер шашечной игры // Шашечный Израиль, № 4, 2010, С. 24—28
  • Городецкому—80!// Шашечный мир, № 2/3, 1999, С. 46—50

Отрывок, характеризующий Городецкий, Вениамин Борисович

Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.