Весовые категории в боксе
Поделись знанием:
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.
Профессиональный бокс
Весовые категории в профессиональном боксе[1].
Вес в кг (в скобках - в фунтах) | Год создания | Название категории | WBC | WBA | IBF | WBO | Boxrec |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Свыше 90,718 (200) | 1885 | Тяжёлый вес | Heavyweight | Heavyweight | Heavyweight | Heavyweight | Heavyweight |
До 90,718 (200) | 1980 | Первый тяжёлый вес | Cruiserweight | Cruiserweight | Cruiserweight | Junior heavyweight | Cruiserweight |
До 79,378 (175) | 1913 | Полутяжёлый вес | Light heavyweight | Light heavyweight | Light heavyweight | Light heavyweight | Light heavyweight |
До 76,203 (168) | 1984 | Второй средний вес | Super middleweight | Super middleweight | Super middleweight | Super middleweight | Super middleweight |
До 72,574 (160) | 1884 | Средний вес | Middleweight | Middleweight | Middleweight | Middleweight | Middleweight |
До 69,85 (154) | 1962 | Первый средний вес | Super welterweight | Super welterweight | Junior middleweight | Junior middleweight | Light middleweight |
До 66,678 (147) | 1914 | Полусредний вес | Welterweight | Welterweight | Welterweight | Welterweight | Welterweight |
До 63,503 (140) | 1959 | Первый полусредний вес | Super lightweight | Super lightweight | Junior welterweight | Junior welterweight | Light welterweight |
До 61,235 (135) | 1886 | Лёгкий вес | Lightweight | Lightweight | Lightweight | Lightweight | Lightweight |
До 58,967 (130) | 1959 | Второй полулёгкий вес | Super featherweight | Super featherweight | Junior lightweight | Junior lightweight | Super featherweight |
До 57,153 (126) | 1889 | Полулёгкий вес | Featherweight | Featherweight | Featherweight | Featherweight | Featherweight |
До 55,225 (122) | 1976 | Второй легчайший вес | Super bantamweight | Super bantamweight | Junior featherweight | Junior featherweight | Super bantamweight |
До 53,525 (118) | 1894 | Легчайший вес | Bantamweight | Bantamweight | Bantamweight | Bantamweight | Bantamweight |
До 52,163 (115) | 1980 | Второй наилегчайший вес | Super flyweight | Super flyweight | Junior bantamweight | Junior bantamweight | Super flyweight |
До 50,802 (112) | 1911 | Наилегчайший вес | Flyweight | Flyweight | Flyweight | Flyweight | Flyweight |
До 48,988 (108) | 1975 | Первый наилегчайший вес | Light flyweight | Light flyweight | Junior flyweight | Junior flyweight | Light flyweight |
До 47,627 (105) | 1987 | Минимальный вес | Miniflyweight | Minimumweight | Mini flyweight | Mini flyweight | Minimumweight |
Любительский бокс
Весовые категории в любительском боксе, действующие в том числе на Летних Олимпийских Играх[2].
Вес (кг) | Название категории | Английское название категории |
---|---|---|
свыше 91 | Супертяжелый вес | Super heavyweight |
81 — 91 | Тяжёлый вес | Heavyweight |
75 — 81 | Полутяжёлый вес | Light heavyweight |
69 — 75 | Средний вес | Middleweight |
64 — 69 | Полусредний вес | Welterweight |
60 — 64 | Первый полусредний вес | Light welterweight |
56 — 60 | Лёгкий вес | Lightweight |
52 — 56 | Легчайший вес | Bantamweight |
49 — 52 | Наилегчайший вес | Flyweight |
46 — 49 | Первый наилегчайший вес | Light flyweight |
См. также
[www.aiba.org/default.aspx?pId=4248# AIBA World Ranking]
Напишите отзыв о статье "Весовые категории в боксе"
Примечания
3. Boxing Weight C[boxingweightclasses.org/ lasses]
Отрывок, характеризующий Весовые категории в боксе
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.