Ветютневское сельское поселение

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ветютневское сельское поселение
Страна

Россия Россия

Статус

Сельское поселение

Входит в

Фроловский район

Включает

9 населённых пункта

Административный центр

хутор Ветютнев

Дата образования

2005[1]

Главы сельского поселения

Матвеев Алексей Александрович

Население

≈3,53 тыс.

Плотность

8,96 чел./км²

Площадь

394 км²
(1-е место)

Часовой пояс

MSK (UTC+3)

Почтовые индексы

403520—403522, 403525

Код автом. номеров

34

Ветю́тневское се́льское поселе́ние — муниципальное образование в составе Фроловского района Волгоградской области.

Административный центр — хутор Ветютнев.

Главы Ветютневского сельского поселения — Матвеев Алексей Александрович.[2]





География

Поселение расположено в зоне Арчедино-Донских песков.

История

Население

Численность населения ≈3,53 тыс. человек.

Административное деление

Код ОКАТО — 18 256 820
Код ОКТМО — 18 656 420

На территории поселения находятся 9 населённых пунктов (2 посёлка, 7 хуторов), что является наибольшим показателем среди сельских поселений района:

Название ОКАТО Тип населённого пункта Население, тыс. чел
Ветютнев 18 256 820 001 хутор, административный центр 1,21
Арчединского лесхоза 18 256 820 002 посёлок 0,56
Школьный 18 256 820 009 посёлок 0,17
Гуляевка 18 256 820 003 хутор 0,59
Колобродов 18 256 820 004 хутор 0,19
Летовский 18 256 820 005 хутор 0,01
Любимовский 18 256 820 006 хутор
Новая Паника 18 256 820 007 хутор 0,31
Падок 18 256 820 008 хутор 0,04

Власть

В соответствии с Законом Волгоградской области от 18 ноября 2005 г. N 1120-ОД «Об установлении наименований органов местного самоуправления в Волгоградской области»,[3] в Ветютневском сельском поселении установлена следующая система и наименования органов местного самоуправления:

  • Совет депутатов Ветютневского сельского поселения (11 октября 2009 года избран второй созыв)
    численность (первого созыва) — 10 депутатов[4]
    Избирательная система — мажоритарная, один многомандатный избирательный округ.
  • Глава Ветютневского сельского поселения — Матвеев Алексей Александрович.[2]
  • Администрация Ветютневского сельского поселения

Напишите отзыв о статье "Ветютневское сельское поселение"

Примечания

  1. Закон Волгоградской области «Об установлении границ и наделении статусом Фроловского района и муниципальных образований в его составе» от 14.02.2005 № 1002-ОД
  2. 1 2 [www.volgograd.vybory.izbirkom.ru/region/region/volgograd?action=show&root=1&tvd=434404199739&vrn=434404199735&region=34&global=&sub_region=34&prver=0&pronetvd=null&vibid=434404199739&type=234 Выборы Главы Ветютневского сельского поселения]. Избирательная комиссия Волгоградской области (11 октября 2009). Проверено 12 апреля 2010.
  3. [www.volgoduma.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=255:---1120---18--2005--q--------q&catid=56:2010-01-08-20-09-15&Itemid=89 Закон Волгоградской области от 18 ноября 2005 г. N 1120-ОД «Об установлении наименований органов местного самоуправления в Волгоградской области»]. Волгоградская областная Дума. Проверено 13 апреля 2010. [www.webcitation.org/6719Q7bNJ Архивировано из первоисточника 18 апреля 2012].
  4. [www.volgoduma.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=256:---1038---31--2005--q-------q&catid=56:2010-01-08-20-09-15&Itemid=89 Закон Волгоградской области от 31 марта 2005 г. N 1038-ОД «Об органах местного самоуправления вновь образованных муниципальных образований»]. Волгоградская областная Дума. Проверено 13 апреля 2010. [www.webcitation.org/6719QqO2q Архивировано из первоисточника 18 апреля 2012].

Ссылки

  • Воробьев А.В. Фроловский район // [r34.kadastr.ru/administration/history/90726 От Эльтона до Урюпинска]. — Волгоград: Станица-2, 2004. — 65 с.

Отрывок, характеризующий Ветютневское сельское поселение

Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.
Когда чтение, продолжавшееся более часу, было кончено, Ланжерон, опять остановив табакерку и не глядя на Вейротера и ни на кого особенно, начал говорить о том, как трудно было исполнить такую диспозицию, где положение неприятеля предполагается известным, тогда как положение это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. Возражения Ланжерона были основательны, но было очевидно, что цель этих возражений состояла преимущественно в желании дать почувствовать генералу Вейротеру, столь самоуверенно, как школьникам ученикам, читавшему свою диспозицию, что он имел дело не с одними дураками, а с людьми, которые могли и его поучить в военном деле. Когда замолк однообразный звук голоса Вейротера, Кутузов открыл глава, как мельник, который просыпается при перерыве усыпительного звука мельничных колес, прислушался к тому, что говорил Ланжерон, и, как будто говоря: «а вы всё еще про эти глупости!» поспешно закрыл глаза и еще ниже опустил голову.
Стараясь как можно язвительнее оскорбить Вейротера в его авторском военном самолюбии, Ланжерон доказывал, что Бонапарте легко может атаковать, вместо того, чтобы быть атакованным, и вследствие того сделать всю эту диспозицию совершенно бесполезною. Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили.
– Ежели бы он мог атаковать нас, то он нынче бы это сделал, – сказал он.
– Вы, стало быть, думаете, что он бессилен, – сказал Ланжерон.
– Много, если у него 40 тысяч войска, – отвечал Вейротер с улыбкой доктора, которому лекарка хочет указать средство лечения.