Вильгельм из Апулии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вильгельм Апулийский (лат. Guillelmus Apuliensis) — средневековый норманнский хронист. Создал между 1096 и 1099 годами труд «Деяния Роберта Гвискара», в котором прославлял герцога Апулии. Поэма, написанная на латыни, посвящена сыну и наследнику Роберта Гвискара — Рожеру Борсе.

Напишите отзыв о статье "Вильгельм из Апулии"



Ссылки

  • [www.thelatinlibrary.com/williamapulia.html Вильгельм Апулийский. «Деяния Роберта Гвискара» в оригинале на латинском языке]
  • [www.leeds.ac.uk/history/weblearning/MedievalHistoryTextCentre/medievalTexts.htm «Деяния Роберта Гвискара» и некоторые другие средневековые тексты в английском переводе]
  • [odnapl1yazyk.narod.ru/drg.htm Русский перевод английского перевода «Деяний Роберта Гвискара»]


Отрывок, характеризующий Вильгельм из Апулии

– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.