Вирджиния-Хайлэнд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вирджиния-Хайлэнд (англ. Virginia-Highland) — район Атланты 5 км к северо-востоку от центра города. Известен как зелёный район с своими домами бунгало и из-за своих маленьких магазинов. Название из-за шоссе Вирджинии (Virginia Avenue) и шоссе Хайлэнда (Highland Avenue) в сердце района.

2011 г. назвал журнал Creative Loafing Вирджиния Хайлэнд «Самый лучший район Атланты».[1] и в июне 2011 г. назвал журнал Atlanta Magazine Вирджиния Хайлэнд «Самый любимый район Атланты».[2]

В июне проходит фестиваль Саммерфест (Summerfest).

Кондитерская в фильме Жизнь, как она есть (Life as We Know It) — находится в Вирджиния-Хайлэнде (Belly General Store).

Президент района — Джек Уайт. Вице-президент района — Лола Карлайл.[3]

Напишите отзыв о статье "Вирджиния-Хайлэнд"



Ссылки

  • [www.vahi.org/ Virginia-Highland Civic Association]
  • [www.vahi.org/summerfest/ Virginia-Highland Summerfest]
  • [www.virginiahighland.com/ Virginia Highland Business Association]

Примечания

  1. [clatl.com/atlanta/BestOf?year=2011&winner=Virginia-Highlands Creative Loafing, «Best of», 2011]
  2. [www.atlantamagazine.com/features/neighborhoods/home.aspx «Hot 'hoods», Atlanta Magazine, June 2011]
  3. [vahi.org/inside-vhca/board-members-2/ «Board members», Virginia-Highland Civic Association]
  • Hobson-Pape Karri. [www.arcadiapublishing.com/mm5/merchant.mvc?Screen=PROD&Product_Code=9780738588025 Virginia-Highland]. — Arcadia Publishing, 2011. — ISBN 0738588024.
  • McAuley & Burkhalter, ATLANTAboy, Mega Niche Media, ISBN 0-9707095-6-0

Координаты: 33°46′57″ с. ш. 84°21′15″ з. д. / 33.7824° с. ш. 84.3543° з. д. / 33.7824; -84.3543 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.7824&mlon=-84.3543&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Вирджиния-Хайлэнд

– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.