Всемирный финансовый центр 3
Небоскрёб Нью-Йорка | |
Всемирный финансовый центр 3 англ. Three World Financial Center | |
40°42′49″ с. ш. 74°00′53″ з. д. / 40.71361° с. ш. 74.01472° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.71361&mlon=-74.01472&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 40°42′49″ с. ш. 74°00′53″ з. д. / 40.71361° с. ш. 74.01472° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.71361&mlon=-74.01472&zoom=14 (O)] (Я) | |
Период строительства | 1983—1985 |
Стиль | постмодерн |
Материалы | гранит, сталь, камень, стекло |
Высота | 225 м |
Площадь помещений | 195 000 м² |
Этажность | 51 |
Финансовые характеристики | |
Стоимость | 800 млн $ |
Архитектор | Cesar Pelli & Associates |
Проектировщик | Thornton-Tomasetti Engineers |
Собственник | American Express, Brookfield Office Properties |
Расположение | |
Адрес | Манхэттен, Визи-стрит, 200 |
Emporis | [emporis.com/en/wm/bu/?id=115595 115595] |
SkyscraperPage | [skyscraperpage.com/cities/?buildingID=248 248] |
Всемирный финансовый центр 3 (англ. Three World Financial Center) — небоскрёб во Всемирном финансовом центре на Манхэттене.
Архитектурный проект здания был разработан объединением Cesar Pelli & Associates.[1] Небоскрёб возводился с 1983 по 1985 год. Владельцем небоскрёба, как и всего комплекса, является компания Brookfield Office Properties, ведущая операции с недвижимостью.[2] В здании расположена штаб-квартира компании American Express.[3] До атак 11 сентября в небоскрёбе также располагались офисы банка Lehman Brothers. В результате разрушения ВТЦ они оказались сильно повреждены, и банк передислоцировал офисы в Мидтаун.[4] Компания же American Express возобновила свою деятельность в этом здании, но лишь в апреле 2002 года.[5] Катастрофического коллапса зданию удалось избежать благодаря стальным рамным конструкциям, использованным при его строительстве.[6]
Высота здания составляет 225 метров, в нём насчитывается 51 этаж, а совокупная площадь помещений — 195 000 м². Небоскрёб сообщается с другими зданиями финансового центра через внутренний двор в Атриуме зимнего сада.
- World Financial Center Evening.jpg
Всемирный финансовый центр в сентябре 2007 года. Здание 3 — самое высокое здание в комплексе
- State Department Images WTC 9-11 The World Financial Center.jpg
Повреждения, вызванные разрушением башен ВТЦ
Напишите отзыв о статье "Всемирный финансовый центр 3"
Примечания
- ↑ Norval White, Elliot Willensky, Fran Leadon. 3 World Financial Center // AIA Guide to New York City. — 5. — Oxford University Press, 2010. — P. 52. — 1088 p. — ISBN 0199758646.
- ↑ Terry Pristin. [www.nytimes.com/2012/08/01/realestate/commercial/world-financial-center-undergoes-makeover.html?_r=0 New York Financial Towers Looking to Diversify] (англ.). The New York Times (31 July 2012). Проверено 18 февраля 2014.
- ↑ Joseph J. Korom. The American Skyscraper, 1850-1940: A Celebration of Height. — Branden Books, 2008. — P. 313. — 540 p. — ISBN 0828321884.
- ↑ David M. Levitt. [www.businessweek.com/news/2012-10-26/world-financial-center-renamed-in-brookfield-tenant-shift World Financial Center Renamed in Brookfield Tenant Shift] (англ.). Businessweek (26 October 2012). Проверено 18 февраля 2014.
- ↑ James Glanz, Eric Lipton. [www.nytimes.com/2002/02/12/nyregion/rescuing-the-buildings-beyond-ground-zero.html?pagewanted=all&src=pm Rescuing the Buildings Beyond Ground Zero] (англ.). The New York Times (12 February 2002). Проверено 18 февраля 2014.
- ↑ Federal Emergency Management Agency, Federal Insurance and Mitigation Administration. Executive Summary // [books.google.ru/books?id=PJ3bfaDVcvMC World Trade Center Building Performance Study: Data Collection, Preliminary Observations, and Recommendations]. — Government Printing Office. — P. 4.
Отрывок, характеризующий Всемирный финансовый центр 3
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.
От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.