Всероссийская федерация парусного спорта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Всероссийская федерация парусного спорта (ВФПС) — добровольная, самоуправляемая общественная организация, созданная в целях развития всех форм плавания под парусом (яхтинга) на всей территории России.

ВФПС является представителем международной федерации парусного спорта, WS(ISAF) в России.

Штаб-квартира организации находится в городе Москва, Россия. Президентом ВФПС 16 декабря 2012 года избран Владимир Силкин[1].





История

Всероссийская Федерация парусного спорта была учреждена в 1991 году группой российских яхтсменов. Вновь образованная федерация объявила себя правопреемницей Российского Парусного Гоночного Союза (РПГС). РПГС был основан в Санкт-Петербурге в 1912 году и был упразднён в 1917 году. Его Президентом был граф, вице-адмирал Гейден, Александр Фёдорович (1859 — 1919)[2][3]. В 1994 году ВФПС восстановила свое членство в Международной Федерации парусного спорта (ИСАФ). В действующем Уставе Федерация зарегистрирована как «Russian Yachting Federation», чем подчеркивается роль и функция ВФПС как единственного и полномочного представителя Международной Федерации ИСАФ, ответственного на территории России за развитие всех форм яхтинга.

Проведение официальных соревнований и присвоение спортивных званий осуществляются на основании Всероссийского реестра видов спорта, утверждённого Минспортом России. На начало 2016 года в ВФПС входят 118 членов (организаций), представляющих 48 регионов страны, 32 спортивных клуба и 19 ассоциаций по отдельным классам яхт и парусных снарядов.

Президенты ВФПС[4]

Почётные президенты ВФПС

Почётные члены ВФПС

Цели и задачи

Целями деятельности ВФПС являются: завоевание передовых позиций в мировом парусном спорте, совершенствование системы соревнований по парусному спорту, развитие его массовости и инфраструктуры для занятий парусным спортом. В соответствии с этими целями ВФПС год за годом выполняет следующие функции:

  • проведение всероссийских соревнований
  • управление сборными командами
  • учет национального флота спортивных парусных судов
  • организация обучения и повышение квалификации спортсменов, тренеров, судей и организаторов соревнований
  • взаимодействие с ISAF и международными федерациями
  • популяризация парусного спорта

Как и всех видах спорта в России, функции управления видом спорта распределены между Министерством спорта и конкретной федерацией. В области парусного спорта в обязанности ВФПС входят:

  • формирование и сопровождение единого календарного плана (ЕКП) международных и всероссийских соревнований по парусному спорту, в соответствии с которым происходит выделение государственного бюджета;
  • формирование и ведение списка сборных команд;
  • ведение единого реестра региональных спортивных федераций и контроль за соблюдением норм и положений ВФПС в их деятельности;
  • разработка норм единой всероссийской спортивной классификации (ЕВСК) и обеспечение деятельности по присвоению спортивных разрядов, званий, почетных званий и судейских категорий, государственных наград;
  • разработка и утверждение правил проведения соревнований по парусному спорту;
  • обеспечение деятельности судейской коллегии и ведение всероссийского реестра судей по парусному спорту.

Проекты

  • «Основная сборная команда» и «Молодежная сборная команда»
  • «Календарь соревнований ВФПС»
    • Так, например, в 2015 году были проведены 18 чемпионатов России, 8 первенств России, 24 Кубка/Этапа Кубка России, 5 детско-юношеских регат отборочного цикла. На всех этих соревнованиях, работали судьи, суда обеспечения, церемонии награждения были обеспечены медалями и грамотами. Во Владивостоке Россия приняла Финал Кубка Наций – соревнование самого высокого грейда в матчевых гонках, куда съехались представители всего мира.

Финансирование "Календаря" идет из средств Минспорта, средств спонсоров и средств Попечительского совета, привлекаемых ВФПС.

  • «Национальная парусная Лига» - инновационный проект
  • «Членство в ВФПС»
  • «Национальная программа обучения»

Проведение семинаров и клиник для спортсменов, судей, тренеров, организаторов соревнований и издание правил, методической литературы, ежегодников.

  • «Международная деятельность»

Участие в ежегодных конференциях ISAF и EuroSAF. Оплата членства в международных ассоциациях олимпийских классов, без чего спортсмены не могут быть допущены к выступлению на международных регатах.

PR-служба ВФПС

  • Поддерживает информационные, новостные каналы и видео-канал на официальном сайте ВФПС
  • Освещает соревнования в России и за рубежом
    • Все Чемпионаты Мира и Кубок Мира
    • Интервью с лидерами Сборной
    • PR-сопровождение молодёжной команды
  • Работает с телевидением
  • Проводит церемонию вручения национальной премии "Яхтсмен года"[6]
  • Ведёт тематическую страницу в социальной сети[7]
  • Изучает и публикует историю парусного спорта[8]

Приз года памяти Б.Б. Лобач-Жученко "За большой вклад в развитие российского парусного спорта" вручается ежегодно (с 1996 года).

См. также

Напишите отзыв о статье "Всероссийская федерация парусного спорта"

Примечания

  1. [ostwest.su/info.php?r=5&rr=15&ids=12 Владимр Силкин избран Президентом ВФПС]. Яхт клуб Ост-Вест. Проверено 25 мая 2011. [www.webcitation.org/66M7elzc5 Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  2. [www.yachtrussia.com/articles/2015/01/15/articles_112.html К 100-летию ВФПС Перед штормом. Yacht Russia — №4(40) — 2012]
  3. 1 2 3 [old.vfps.ru/structure/info.php История РПГС на старом сайте ВФПС, 2012 г.]
  4. Всероссийская Федерация Парусного Спорта 2015. Информационный справочник. М. ВФПС. 2015, 176 с.
  5. [парусный-спорт.org/nastavniki/22 Пильчин Юрий Владимирович (1937-2012)]. Комитет массового, любительского и студенческого спорта ВФПС. Проверено 9 октября 2016.
  6. [sailoroftheyear.ru/ Сайт премии "Яхтсмен года"]
  7. [www.facebook.com/vfps.ru/?fref=ts Страница ВФПС в Фейсбук]
  8. [.xn----7sb1aphbeefedpe8i.org/sportsmeny Персоналии в истории парусного спорта]

Ссылки

  • [www.sailing.org Официальный сайт WS(ISAF)]
  • [www.vfps.ru Официальный сайт ВФПС]
  • [www.yachtrussia.com/articles/2015/01/15/articles_115.html "К 100-летию ВФПС. Паруса войны и мирные годы". Окончание. Начало в Yacht Russia №№40-43, 45 (4-7, 9 - 2012) ]
  • [www.xn----7sb1aphbeefedpe8i.org/sportsmeny Зал славы ВФПС]


Отрывок, характеризующий Всероссийская федерация парусного спорта

– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»


На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.