Газовый баллон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Га́зовый балло́н — сосуд под избыточным внутренним давлением для хранения газов, как сжатых, то есть остающихся в газообразном состоянии независимо от давления (см. идеальный газ), так и сжиженных (превращающихся в жидкость при повышенном давлении).

К газам, хранящимся в сжатом виде при нормальной температуре относятся: кислород, воздух, водород, азот, метан, фтор, гелий и другие инертные газы.

Все остальные газы при повышении давления переходят в жидкое состояние и хранятся в баллонах в жидком виде без охлаждения. Например: хлор, аммиак, углекислый газ, закись азота, сжиженные углеводородные газы и другие.

Ацетилен при хранении требует особых условий (наличие адсорбента в баллоне).





Конструкция

Газовый баллон представляет собой металлическую ёмкость цилиндрической формы, состоящую из обечайки, дна и горловины. К горловине крепятся различные устройства — фланцы, штуцеры, вентили. Толщина стенок составляет, в среднем, 3—4 мм и более. Для изготовления баллонов высокого давления используют цельнотянутые (без сварных швов) стальные трубы, способные выдержать давление до 15 МПа (150 атм)[1].

Основные российские стандарты для изготовления баллонов для газов — ГОСТ 949-73, ГОСТ 9731-79, ГОСТ 12247-80. Используются марки стали 45, Д, 30ХГСА[2].

Кроме цилиндрических могут применяться баллоны высокого давления сферической и тороидальной форм.

Получают распространение баллоны из армированного стеклопластика для хранения сжиженных углеводородных газов.

Применение

Газовые баллоны используются как в бытовых, так и в промышленных целях. Они необходимы для удобной транспортировки, хранения и применения различных технических газов.

Окраска и маркировка

Единого международного стандарта маркировки газовых баллонов не существует, поэтому в разных странах она различается.

Безопасность

Все баллоны должны проходить обязательное тестирование и регулярные проверки. Информация вносится в технический паспорт баллона — металлическую пластинку, закреплённую около горловины, или на корпусе служебная информация. В паспорте указаны сведения о баллоне — масса, объём, дата производства. К эксплуатации допускаются только полностью исправные и освидетельствованные газовые баллоны.

Для механической защиты баллонов используются ободья, резиновые кольца .

Направление резьбы на вентилях кислородных баллонов и баллонов с горючими газами различается, чтобы исключить присоединение редуктора с остатками горючего газа к кислородному баллону и образования взрывоопасной смеси.

См. также

Напишите отзыв о статье "Газовый баллон"

Примечания

  1. [uasg.com.ua/ballons Баллоны] // uasg.com.ua
  2. [www.ballon-torg.ru/sortament.html Сортамент баллонов, марки стали] // www.ballon-torg.ru

Литература

  • Газовый баллон // Краткая энциклопедия домашнего хозяйства. — М.: Государственное Научное издательство «Большая Советская энциклопедия», 1959.
  • Промышленное газовое оборудование: Справочник, 6-е изд., перераб. и доп./под ред. Е. А. Карякина — Саратов: Газовик, 2013. — ISBN 978-5-9758-1209-4
  • Оборудование для сжиженных углеводородных газов: Справочник, 1-е изд./ под. ред. Е. А. Карякина — Саратов: газовик, 2015. — ISBN 978-5-9758-1552-1


Отрывок, характеризующий Газовый баллон

– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.