Гешарим

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гешарим
Страна

Россия Россия

Основано

1990

Адрес

Москва / Иерусалим

Директор

Михаил Гринберг

Префикс ISBN

978-5-93273


Веб-сайт: gesharim.org
К:Издательства, основанные в 1990 году

Гешарим / Мосты культуры — старейшее российское еврейское издательство. Создано в 1990 году. Основатель и бессменный директор — Михаил Гринберг. Издательством выпущено более 500 книг общим тиражом около 2 миллионов экземпляров. Они хорошо известны книголюбам многих стран мира[1].

Ассоциация Мосты Культуры занимается не только изданием книг, но и просветительской деятельностью, под эгидой издательства проводятся выставки, семинары и конференции.

За вклад развитие культурных связей между Россией и Израилем директор издательства Михаил Гринберг в 2012 году был награждён медалью Пушкина.





Издательская деятельность

Просветительская деятельность

Одним из сотрудников издательства был[когда?] литературный критик Михаил Эдельштейн. На Московской международной книжной выставке-ярмарке более 10 лет основной состав экспозиции «еврейских» стендов составляли книги издательства «Гешарим»[1]. Помимо показа книг на экспозиции, издательство проводит в престижных клубах Москвы презентации новинок, встречи с авторами, художниками, переводчиками[1]. Расписание и тематика этих встреч публикуется на сайте издательства.

Главная заслуга издательства, по мнению Михаила Гринберга, — это создание аудитории читателей еврейской книги в России, в Израиле, и в других странах[2].

Книжные серии

  • «Всемирная история еврейского народа»
  • «Флавиана»
  • «История»
  • «Прошлый век»
  • «Еврейское искусство»
  • «Памятники еврейской исторической мысли»
  • «Библиотека Иудаика»
  • «Вид с горы Скопус»
  • «Вестник Еврейского университета»
  • «Эхо Синая»
  • «Жизнь Замечательных Евреев»
  • «Тень еврейского народа»
  • «Израиль: война и мир»
  • «Сионизм»
  • «Изыскания в еврейской мистике»
  • «Каббала и еврейская традиция»
  • «Еврейское образование»
  • «Иудаизм»
  • «Литература Израиля»
  • «Поэзия и проза»
  • «Детская литература»
  • «Израилю 60 лет»

Напишите отзыв о статье "Гешарим"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.jerusalem-korczak-home.com/in/07/in122.html Издательство «Гешарим/Мосты культуры» готовится к участию в Московской международной книжной выставке-ярмарке]. Иерусалимские новости от Михаила Фельдмана. Проверено 22 августа 2014.
  2. [www.livelib.ru/publisher/2233 Издательство «Гешарим / Мосты культуры»]. LiveLib.ru. Проверено 22 августа 2014.

Ссылки

  • [www.gesharim.org/ Сайт издательства]

Отрывок, характеризующий Гешарим

– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?