Гешарим
Гешарим | |
Страна | |
---|---|
Основано |
1990 |
Адрес | |
Директор | |
Префикс ISBN |
978-5-93273 |
Веб-сайт: gesharim.org |
Гешарим / Мосты культуры — старейшее российское еврейское издательство. Создано в 1990 году. Основатель и бессменный директор — Михаил Гринберг. Издательством выпущено более 500 книг общим тиражом около 2 миллионов экземпляров. Они хорошо известны книголюбам многих стран мира[1].
Ассоциация Мосты Культуры занимается не только изданием книг, но и просветительской деятельностью, под эгидой издательства проводятся выставки, семинары и конференции.
За вклад развитие культурных связей между Россией и Израилем директор издательства Михаил Гринберг в 2012 году был награждён медалью Пушкина.
Содержание
Издательская деятельность
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Просветительская деятельность
Одним из сотрудников издательства был[когда?] литературный критик Михаил Эдельштейн. На Московской международной книжной выставке-ярмарке более 10 лет основной состав экспозиции «еврейских» стендов составляли книги издательства «Гешарим»[1]. Помимо показа книг на экспозиции, издательство проводит в престижных клубах Москвы презентации новинок, встречи с авторами, художниками, переводчиками[1]. Расписание и тематика этих встреч публикуется на сайте издательства.
Главная заслуга издательства, по мнению Михаила Гринберга, — это создание аудитории читателей еврейской книги в России, в Израиле, и в других странах[2].
Книжные серии
- «Всемирная история еврейского народа»
- «Флавиана»
- «История»
- «Прошлый век»
- «Еврейское искусство»
- «Памятники еврейской исторической мысли»
- «Библиотека Иудаика»
- «Вид с горы Скопус»
- «Вестник Еврейского университета»
- «Эхо Синая»
- «Жизнь Замечательных Евреев»
- «Тень еврейского народа»
- «Израиль: война и мир»
- «Сионизм»
- «Изыскания в еврейской мистике»
- «Каббала и еврейская традиция»
- «Еврейское образование»
- «Иудаизм»
- «Литература Израиля»
- «Поэзия и проза»
- «Детская литература»
- «Израилю 60 лет»
Напишите отзыв о статье "Гешарим"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.jerusalem-korczak-home.com/in/07/in122.html Издательство «Гешарим/Мосты культуры» готовится к участию в Московской международной книжной выставке-ярмарке]. Иерусалимские новости от Михаила Фельдмана. Проверено 22 августа 2014.
- ↑ [www.livelib.ru/publisher/2233 Издательство «Гешарим / Мосты культуры»]. LiveLib.ru. Проверено 22 августа 2014.
Ссылки
- [www.gesharim.org/ Сайт издательства]
Отрывок, характеризующий Гешарим
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?