Гребля на байдарках и каноэ на летних Олимпийских играх 2012 — байдарки-одиночки, 200 метров (мужчины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гребля на байдарках и каноэ на
летних Олимпийских играх 2012
Гребля на байдарках и каноэ
Б-1, 200 м   мужчины   женщины
Б-1, 500 м       женщины
Б-1, 1000 м   мужчины    
Б-2, 200 м   мужчины    
Б-2, 500 м       женщины
Б-2, 1000 м   мужчины    
Б-4, 500 м       женщины
Б-4, 1000 м   мужчины    
К-1, 200 м   мужчины    
К-1, 1000 м   мужчины    
К-2, 1000 м   мужчины    
Гребной слалом
Б-1   мужчины   женщины
К-1   мужчины    
К-2   мужчины    
Квалификация

Соревнования среди мужских байдарок-одиночек на дистанции 200 метров на летних Олимпийских играх 2012 прошли 10 и 11 августа. Приняли участие 20 спортсменов из 20 стран.

Олимпийским чемпионом стал британец Эд Маккивер.





Призёры

Золото Серебро Бронза

 Эд Маккивер
Великобритания

 Сауль Кравиотто
Испания

 Марк Де Йонг
Канада

Соревнование

Предварительный этап

Пять лучших спортсменов выходят в полуфинал. Также в следующую стадию выходит спортсмен, показавший лучшее время среди занявших шестое место.

Заезд 1

Место Спортсмен Результат
1 Марк Де Йонг 35,396
2 Пётр Семёновский 35,990
3 Момотаро Мацусита 36,096
4 Эгидиюс Бальчюнас 36,173
5 Сезар Де Сезаре 36,181
6 Мюррей Стюарт 37,202
7 Мухаммед Мрабет 38,291

Заезд 2

Место Спортсмен Результат
1 Эд Маккивер 35,087 OB
2 Марко Новакович 35,212
3 Миклош Дудаш 35,323
4 Евгений Салахов 35,652
5 Максим Ришар 36,125
6 Тим Хорнсби 36,560
7 Мустафа Мансур 40,507

Заезд 3

Место Спортсмен Результат
1 Сауль Кравиотто 35,552
2 Максим Бьёмон 35,571
3 Каспер Блейбак 36,610
4 Рональд Рауэ 36,817
5 Чжу Юбо 38,316
6 Джошуа Утанга 38,966

Полуфинал

Четыре лучших спортсмена выходят в финал A, остальные — в финал B.

Заезд 1

Место Спортсмен Результат
1 Марк Де Йонг 35,595
2 Сауль Кравиотто 35,597
3 Марко Новакович 36,293
4 Евгений Салахов 36,312
5 Каспер Блейбак 36,667
6 Сезар Де Сезаре 36,975
7 Момотаро Мацусита 37,201
8 Чжу Юбо 39,042

Заезд 2

Место Спортсмен Результат
1 Эд Маккивер 35,619
2 Максим Бьёмон 35,814
3 Миклош Дудаш 35,993
4 Рональд Рауэ 36,183
5 Эгидиюс Бальчюнас 36,495
6 Пётр Семёновский 36,507
7 Максим Ришар 37,029
8 Тим Хорнсби 37,660

Финал B

Место Спортсмен Результат
1 Каспер Блейбак 37,802
2 Эгидиюс Бальчюнас 37,995
3 Момотаро Мацусита 38,040
4 Сезар Де Сезаре 38,075
5 Максим Ришар 38,435
6 Пётр Семёновский 38,585
7 Тим Хорнсби 39,370
8 Чжу Юбо 40,157

Финал A

Место Спортсмен Результат
Эд Маккивер 36,246
Сауль Кравиотто 36,540
Марк Де Йонг 36,657
4 Максим Бьёмон 36,688
5 Евгений Салахов 36,825
6 Миклош Дудаш 36,830
7 Марко Новакович 37,094
8 Рональд Рауэ 37,553

Напишите отзыв о статье "Гребля на байдарках и каноэ на летних Олимпийских играх 2012 — байдарки-одиночки, 200 метров (мужчины)"

Ссылки

  • [www.olympic.org/london-2012/canoe-sprint/k1-200m-kayak-single-men Результаты соревнований на официальном сайте МОК]

Отрывок, характеризующий Гребля на байдарках и каноэ на летних Олимпийских играх 2012 — байдарки-одиночки, 200 метров (мужчины)

– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.
Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.
– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.