Громова, Нелли Владимировна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нелли Владимировна Громова
Научная сфера:

африканистика

Место работы:

ИСАА при МГУ

Альма-матер:

Ленинградский государственный университет

Известен как:

специалист по языку и литературе суахили

Нелли Владимировна Громова — российский африканист, лингвист, филолог, специалист по языку и литературе суахили. Заведующая Кафедрой африканистики ИСАА при МГУ, профессор Центра антропологии Востока Факультета истории политологии и права РГГУ. Участвовала в Комплексной экспедиции Института Африки РАН в Объединённой Республике Танзания[urss.ru/cgi-bin/db.pl?cp=&page=Book&id=69143&lang=Ru&blang=ru&list=Found].



Образование и учёные степени

  • Восточный факультет Ленинградского государственного университета, 1961 г.
  • Кандидат филологических наук, 1966 г.
  • Доктор филологических наук, 1995 г.

Труды

  • Части речи в языках банту и принципы их разграничения. М., Наука, 1966.
  • Учебник языка суахили (в соавт.). М., Изд-во МГУ, 1967.
  • Лексикология и фразеология языка суахили (в соавт.). М., Изд-во ВИ, 1977.
  • Русско-суахили учебный словарь (в соавт.). М., Русский язык,1978.
  • Суахили-русский словарь (в соавт.). М., Русский язык, 1987.
  • Новое в лексике современного языка суахили. М., Изд-во МГУ, 1994.
  • Теоретическая грамматика языка суахили (в соавт.). М., Наследие, 1995.
  • Русско-суахили словарь (в соавт.). М.,Наследие, 1996.
  • Язык суахили в современной Танзании // [urss.ru/cgi-bin/db.pl?cp=&page=Book&id=69143&lang=Ru&blang=ru&list=Found Межрасовые и межэтнические отношения в современной Танзании: Труды Российской комплексной экспедиции в Объединенной Республике Танзания (сезон 2005 г.)] / Отв. ред. А.В.Коротаев, Е.Б.Деминцева. М.: Институт Африки РАН, 2008. С. 84-93.

Напишите отзыв о статье "Громова, Нелли Владимировна"

Отрывок, характеризующий Громова, Нелли Владимировна

– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.