Десенсибилизация и переработка движением глаз

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ДПДГ»)
Перейти к: навигация, поиск

Десенсибилизация и переработка движением глаз (ДПДГ, англ. EMDR) — метод психотерапии, разработанный Френсин Шапиро для лечения посттравматических стрессовых расстройств (ПТСР), вызванных переживанием стрессовых событий, таких как насилие или участие в военных действиях.

Согласно теории Шапиро[1], когда человек переживает травматический опыт или дистресс, это переживание может «перекрывать» возможности его механизмов совладания, тогда память и стимулы, ассоциирующиеся с событием, перерабатываются неадекватно и дисфункционально сохраняются в изолированных областях памяти. Цель терапии — переработать эти стрессовые воспоминания и позволить пациенту развить более адаптивные механизмы совладания.

Существует два мнения по поводу механизма ДПДГ. Шапиро[2] говорит о том, что несмотря на различные процессы составляющие ДПДГ, движения глаз добавляют эффективности, запуская неврологические и физиологические изменения, которые способствуют переработке травматических воспоминаний в терапии. Другие исследователи считают, что движение глаз является не необходимым компонентом, а эпифеноменом, побочным явлением, а ДПДГ — это просто одна из форм десенситизации[3].





Описание метода

ДПДГ интегрирует элементы психодинамического, экспозиционного подходов, когнитивной, интерперсональной, экспериментальной и телесно-ориентированной психотерапий, однако содержит уникальный элемент билатеральной стимуляции (движения глаз, звуковая и тактильная стимуляция) в каждой сессии.

ДПДГ использует структурированный восьми-фазный подход, относящийся к прошлым, настоящим и будущим аспектам травматического опыта и дисфункционально хранящихся стрессовых воспоминаний. Во время фазы переработки пациент фокусируется на тревожащих воспоминаниях в течение коротких сессий по 15-30 секунд. При этом он одновременно фокусируется на альтернативной стимуляции (например, направляемые терапевтом движения глаз, похлопывания по рукам или билатеральные слуховые стимулы).

В каждой сессии подобного двойного внимания пациента спрашивают об ассоциативной информации, возникающей во время процедуры. Новый материал обычно становится фокусом следующей сессии. Процесс удерживания двойного внимания на альтернативном стимуле и личных ассоциациях повторяется много раз в течение сессии.

Когда дистресс или травматическое событие изолировано или встречается единичный случай (например, дорожно-транспортное происшествие), требуется примерно три сессии для законченного лечения. Если человек переживает множественные травматические события, ведущие к проблемам здоровья — такие как физическое, сексуальное или эмоциональное насилие, родительское пренебрежение, серьёзное заболевание, несчастный случай, серьёзное повреждение или нарушение здоровья, ведущее к хроническому нарушению здоровья и жизненного благополучия, а также травмы военных действий, лечение может быть длительным и сложным, множественная травма может потребовать больше сессий для завершения излечения и стойкого результата[4].

Оценки эффективности

Последние исследования оценивают ДПДГ как эффективный метод лечения ПТСР. Практическое руководство «Международного Общества Изучения Стресса» категоризует ДПДГ как эффективный метод лечения ПТСР у взрослых.[5][6] Несколько международных руководств включают ДПДГ как рекомендованное лечение после физической травмы[7][8]

Несколько исследований, применяющих мета-анализ, проводились для оценки эффективности лечения ПТСР разными методами. В одном из них ДПДГ оценивается равным по эффективности экспозиционной терапии и селективным ингибиторам обратного захвата серотонина.[9] Два других независимых мета-анализа показывают, что традиционная экспозиционная терапия и ДПДГ имеют одинаковый эффект непосредственно после лечения и в последующей оценке.[10][10] Мета-анализ 2007 года 38 рандомизированных контролируемых исследований лечения ПТСР рекомендуют в качестве терапии ПТСР первой линии когнитивно-бихевиоральную терапию (КБТ) либо ДПДГ.[11]

Сравнительный обзор делает заключение, что ДПДГ обладает сходной эффективностью с другими экспозиционными методами и более эффективен, чем антидепрессанты группы СИОЗС, проблемно-ориентированная терапия или обычное лечение.[12]

Исследования применения десенсибилизации и переработки движением глаз продолжаются[13]

Напишите отзыв о статье "Десенсибилизация и переработка движением глаз"

Примечания

  1. Шапиро Ф. Психотерапия эмоциональных травм с помощью движений глаз: Основные принципы, протоколы и процедуры/Пер. с англ. А. С. Ригина. — М.: Не­зави­симая фир­ма «Класс», 1998. — 496 с. — (Библиотека психологии и психотерапии). ISBN 5-86375-102-9 (РФ)
  2. Shapiro F (2001). EMDR: Eye Movement Desensitization of Reprocessing: Basic Principles, Protocols and Procedures (2nd ed.). New York: Guilford Press. pp. 472. ISBN 1-57230-672-6. OCLC 46678584.
  3. Davidson, PR; Parker, KC (2001). «Eye movement desensitization and reprocessing (EMDR): a meta-analysis». Journal of consulting and clinical psychology 69 (2): 305-16. DOI:10.1037/0022-006X.69.2.305 PMID [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11393607 11393607]
  4. Phillips M (2000). Finding the Energy to Heal: How EMDR, hypnosis, TFT, imagery, and body focused therapy can help restore the mind body health. New York: W.W. Norton.
  5. Foa EB; Keane TM; Friedman MJ (2009). Effective treatments for PTST: Practice guidelines of the International Society for Traumatic Stress Studies. New York: Guilford Press
  6. Bisson, J.; Andrew, M. (2007). Bisson, Jonathan. ed. «Psychological treatment of post-traumatic stress disorder (PTSD)». Cochrane Database of Systematic Reviews (3):CD003388 DOI:10.1002/14651858.CD003388.pub3PMID [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17636720 17636720]
  7. Australian Centre for Posttraumatic Mental Health. (2007). Australian guidelines for the treatment of adults with acute stress disorder and post traumatic stress disorder. Melbourne, Victoria: ACPTMH.. ISBN 978-0-9752246-6-3
  8. Dutch National Steering Committee Guidelines Mental Health and Care (2003). Guidelines for the diagnosis treatment and management of adult clients with an anxiety disorder. Utrecht, Netherlands: The Dutch Institute for Healthcare Improvement (CBO)
  9. Van Etten, M. L.; Taylor, S. (1998). «Comparative efficacy of treatments for post-traumatic stress disorder: a meta-analysis». Clinical Psychology & Psychotherapy 5 (3): 126—144
  10. 1 2 Bradley, R.; Greene, J.; Russ, E.; Dutra, L.; Westen, D. (2005). «A multidimensional meta-analysis of psychotherapy for PTSD». The American journal of psychiatry 162 (2): 214—227.
  11. Bisson, J. I.; Ehlers, A.; Matthews, R.; Pilling, S.; Richards, D.; Turner, S. (2007). «Psychological treatments for chronic post-traumatic stress disorder: Systematic review and meta-analysis».The British Journal of Psychiatry 190 (2): 97-104
  12. Cloitre, M (2009). «Effective psychotherapies for posttraumatic stress disorder: a review and critique». CNS spectrums 14 (1 Suppl 1): 32-43.PMID 19169192.
  13. См. [www.emdrhap.org/emdr_info/researchandresources.php Список исследований эффективности применения ДПДГ]  (англ.)

Ссылки

  • [emdr.com/ Институт EMDR (англ.)]
  • [www.emdr-europe.com/ Европейская ассоциация EMDR (англ.)]

Отрывок, характеризующий Десенсибилизация и переработка движением глаз

– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.