Двойник (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Двойник
Ringer
Жанр

Триллер
Драма
Нуар

Создатель

Эрик Чармело
Николь Снайдер

В ролях

Сара Мишель Геллар
Кристоффер Полаха
Йоан Гриффит
Нестор Карбонелл
Майк Колтер

Страна

США США

Количество сезонов

1

Количество серий

22 (список эпизодов)

Производство
Продюсер

Сара Мишель Геллар
Петр Трауготт
Пэм Виси
Ричард Шепард

Режиссёр

Ричард Шепард

Сценарист

Эрик Чармело
Николь Снайдер

Трансляция
Телеканал

The CW

На экранах

с 13 сентября 2011
по 17 апреля 2012

[cwtv.com/shows/ringer/ Официальный сайт]

«Двойни́к» (англ. Ringer) — американский драматический телесериал с Сарой Мишель Геллар в главной роли[1][2].

Изначально сериал снимался по заказу телеканала CBS, однако из-за того что шоу не вписывалось в массу криминальных сериалов канала, в конечном счете канал отдал шоу своему сестринскому каналу The CW. 13 мая 2011 года было объявлено что канал заказал съемки первых 13 серий[3][4]. Премьера сериала состоялась 13 сентября 2011 года[5], сразу же после первой серии четвёртого сезона сериала «90210». 12 октября 2011 года The CW продлил сериал до полного сезона, состоящего из 22 серий[6]. 11 мая 2012 года The CW закрыл сериал после одного сезона из-за низких рейтингов[7].





Сюжет

Сара Мишель Геллар в роли двух сестер-близнецов: Бриджит Келли и Шиван Мартин. Бриджит, по стечению обстоятельств, стала невольным свидетелем убийства и бежит, убийца — влиятельный мафиози. Её находит ФБР и уговаривают дать показания, в последний момент она снова сбегает, приезжает к богатой сестре Шиван. Во время катания на лодке Шиван совершает самоубийство, и Бриджит выдает себя за неё. Принимая это решение, она и не догадывалась, какие секреты из жизни Шиван перед ней откроются: о браке, о лучшей подруге Джемме, о муже Джеммы Генри… А в пентхаусе при покушении на жизнь Шиван, Бриджит начинает осознавать, что под своим настоящим именем будет в большей безопасности, чем дальше притворяясь сестрой и живя её жизнью.

В ролях

Эпизоды

Сезон Эпизоды Оригинальная дата показа Рейтинг Нильсена
Премьера сезона Финал сезона Зрители США
(миллионы)
Ранк
1 22 13 сентября 2011 17 апреля 2012 1,82[8] 181
<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep1">1</td> <td style="text-align: center;">«Pilot» 
«Пилот»</td><td>Ричард Шепард</td><td>Эрик С. Чармело и Николь Снайдер</td><td>13 сентября 2011</td><td id="pc100">100</td><td>2,84[9]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Бывшая наркоманка Бриджит Келли стала свидетелем убийства и, хотя агент ФБР Виктор Мачадо обеспечивает ей безопасность, она убегает в Нью-Йорк, чтобы скрыться. Она встречается со своей сестрой-близняшкой, Шиван Мартин, которую она не видела 6 лет, с тех пор, как она вышла замуж за бизнесмена Эндрю Мартина. Когда сестра таинственно исчезает, Бриджит решает выдать себя за Шиван, чтобы скрыться и от ФБР и от преступников. Вскоре она обнаруживает шокирующие секреты из жизни её сестры-близнеца. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep2">2</td> <td style="text-align: center;">«She's Ruining Everything» 
«Она губит все»</td><td>Роб Бэйли</td><td>Эрик С. Чармело и Николь Снайдер</td><td>20 сентября 2011</td><td id="pc101">101</td><td>1,94[10]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Агент ФБР Мачадо решит остаться в Нью-Йорке, чтобы узнать больше о Шиван, которая может знать больше, чем говорит ему. В то время Бриджит пытается скрыть тело своего несостоявшегося убийцы, и поверяет свою тайну спонсору Малкольму. Вместе они планируют её бегство, но непредвиденная вечеринка, устроенная Эндрю и его деловым партнером Оливией, рушит этот план. Между тем, лучшая подруга Шиван Джемма и её муж Генри выясняют отношения, а Бриджит неожиданно встречается с падчерицей Джульет. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep3">3</td> <td style="text-align: center;">«If You Ever Want a French Lesson...» 
«Если вы когда-нибудь захотите взять урок французского...»</td><td>Аллан Аркуш</td><td>Хэнк Чилтон</td><td>27 сентября 2011</td><td id="pc102">102</td><td>1,98[11]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Бриджит становится все ближе к установлению личности "убийцы" Шиван, отслеживая его телефон. Однако она скоро обнаруживает компрометирующую информацию на Эндрю. Тем временем, агент Мачадо все еще находится в Нью-Йорке и пытается найти Бриджит, не зная, что Шиван и есть Бриджит. Генри и Джемма переживают еще один кризис, но на этот раз в отношении их инвестиций в фонд Эндрю. В Вайоминге, Малькольма похищает гангстер Бодавэй Макави, который пытает его, чтобы узнать, где находится Бриджит. В это же время живая и здоровая Шиван, живет в Париже и наслаждается свободой от своей старой жизни. Она встречает Тайлера, очаровательного банкира, который работает на один из филиалов Эндрю. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4">4</td> <td style="text-align: center;">«It's Gonna Kill Me, But I'll Do It» 
«Это убьет меня, но я сделаю это»</td><td>Жан Де Сегонзак</td><td>Кэтрин Хамфирис</td><td>4 октября 2011</td><td id="pc103">103</td><td>1,50[12]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Бриджит, Эндрю, Джемма и Генри едут в Хэмптон, чтобы отпраздновать день рождения Шиван, где Бриджит вспоминает прошлое с своей сестрой. В Париже, разозленная Шиван, используя свою внешность, заманивает Тайлера в свои сети, чтобы влиять на жизнь Бриджит и Эндрю. Агент Мачадо раскрывает два ключевых элемента по решению загадки Бриджит. Ситуация у Бриджит ухудшается, когда тайны Шиван становятся известны Джемме. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep5">5</td> <td style="text-align: center;">«A Whole New Kind of Bitch» 
«Новый вид сучки»</td><td>Дженис Кук-Леонард</td><td>Шинтаро Шимосава</td><td>11 октября 2011</td><td id="pc104">104</td><td>1,71[13]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Бриджит поверяет свою тайну Джемме, и она просит Бриджит соблазнить Генри, чтобы она могла с ним развестись, что приводит Генри, Джемму и Бриджит к точке кипения. Писательская карьера Генри рушится, в то время как отношения Эндрю и Джульет не становится лучше, так как она продолжает пить и употреблять наркотики. Бриджит встречается с другим спонсором, Чарли, в отчаянной попытке удержаться от приема наркотиков. Между тем, Малкольма накачивают наркотиками, чтобы заставить его рассказать о том, где находится Бриджит. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep6">6</td> <td style="text-align: center;">«The Poor Kids Do It Everyday» 
«Бедные дети делают это каждый день»</td><td>Джерри Ливайн</td><td>Роберт Дохерти</td><td>18 октября 2011</td><td id="pc105">105</td><td>1,81[14]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Когда Бриджит не может найти Джемму, она начинает понимать, что вчера что-то произошло между Джеммой и Генри. Между тем, Джульет идет в новую школу, где она сталкивается с местной оторвой Тессой и своим учителем, мистером Карпинтером, который приходит ей на помощь. Бриджит просит Чарли стать её новым спонсором, в то время как агент Мачадо начинает расследовать исчезновение Малкольма и сосредотачивает своё внимание на Бодавэе Макави. В Париже, Шиван получает телефонный звонок от своего неизвестного сообщника, который сообщает ей, что "проблема с Джеммой была решена". </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep7">7</td> <td style="text-align: center;">«Oh Gawd, There's Two of Them?» 
«О Боже, их двое?»</td><td>Эрик Ла Салль</td><td>Пэм Визи</td><td>1 ноября 2011</td><td id="pc106">106</td><td>1,80[15]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Все также притворяясь Шиван, Бриджит приходится рассказать Эндрю и Генри, что у неё есть сестра-близнец, когда агент Мачадо начинается связываться с мужчинами. Генри становится подозреваемым в деле о исчезновении его жены Джеммы, Джульет угрожает опасность. А в то же время, Малькольму удается сбежать от своих похитителей и скрывается от них. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep8">8</td> <td style="text-align: center;">«Maybe We Can Get a Dog Instead» 
«Может быть, мы можем взять собаку вместо этого»</td><td>Нэйтан Хоуп</td><td>Джей Фэйрбер</td><td>8 ноября 2011</td><td id="pc107">107</td><td>1,75[16]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Эндрю и Бриджит узнают шокирующие новости, которые затрагивают и Генри. Джульет продолжает укреплять маловероятную связь со своим учителем мистером Карпентером, а Малькольм находится в Нью-Йорке, где агент Мачадо встречается с ним лицом к лицу. В то же время отношения Шиван и Тайлера поставлены под угрозу. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep9">9</td> <td style="text-align: center;">«Shut Up and Eat Your Bologna» 
«Заткнись и ешь свою болонскую колбасу»</td><td>Скотт Уайт</td><td>Боб Беренс</td><td>15 ноября 2011</td><td id="pc108">108</td><td>1,83[17]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Бриджит осознает, что все больше привязывается к Эндрю. Малькольм сомневается насчет нового спонсора Бриджит, а сама Бриджит решает встретиться с терапевтом Шиван доктором Анабель Моррис, чтобы лучше разобраться в жизни сестры. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep10">10</td> <td style="text-align: center;">«That's What You Get for Trying to Kill Me» 
«Вот что ты получишь за попытку убить меня»</td><td>Стюарт Гиллард</td><td>Эрик С. Чармело и Николь Снайдер</td><td>29 ноября 2011</td><td id="pc109">109</td><td>1,60[18]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> В Нью-Йорке Малькольм и Бриджит обнаруживают и сообщают полиции, что Чарли удерживает Джемму. Тем временем Джульет продолжает флиртовать со своим школьным учителем мистером Карпентером. В Париже Шиван пытается исправить сложившуюся ситуацию с Тайлером. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep11">11</td> <td style="text-align: center;">«It Just Got Normal» 
«Теперь всё нормально»</td><td>Джефф Томас</td><td>Кэтрин Хамфрис</td><td>31 января 2012</td><td id="pc110">110</td><td>1,40[19]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Отношения между Бриджит и Эндрю становятся все более интимными, когда Бриджит узнает, что мистер Карпентер изнасиловал Джульет, что приводит к конфронтации между ними у всех на виду. После убийства Джеммы и Чарли Шиван решает задержаться в Нью-Йорке еще ненадолго и узнать о прошлой жизни Бриджит не без помощи Чарли. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep12">12</td> <td style="text-align: center;">«What Are You Doing Here, Ho-Bag?» 
«Что ты здесь делаешь, чучело?»</td><td>Джерри Левин</td><td>Хэнк Чилтон</td><td>7 февраля 2012</td><td id="pc111">111</td><td>1,18[20]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Кэтрин, мать Джульет, возвращается в Нью-Йорк, чтобы поддержать дочь во время судебного процесса против мистера Карпентера. Шиван крадет кольцо у Бриджет и продает его, чтобы приобрести фальшивый паспорт. Тем временем детектив Мачадо пытается получить информацию от Джимми. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep13">13</td> <td style="text-align: center;">«It's Easy to Cry When This Much Cash Is Involved» 
«Легко плакать, когда замешано так много денег»</td><td>Гай Би</td><td>История: Шинтаро Шимосава
Телесценарий: Шинтаро Шимосава, Эрик Чармело и Николь Снайдер</td><td>14 февраля 2012</td><td id="pc112">112</td><td>1,10[21]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Бриджит решает принять помощь Соломона для того, чтобы проследить последние шаги Шиван и её связь с Чарли. Между тем дело Джульет против мистера Карпентера проваливается, когда выясняется, что Тэсса соврала, что мистер Карпентер изнасиловал и её тоже. Он подает в суд на Джульет за клевету, и Эндрю приходится заплатить Карпентеру один миллион долларов. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep14">14</td> <td style="text-align: center;">«Whores Don’t Make That Much» 
«Шлюхи столько не зарабатывают»</td><td>Дженис Кук</td><td>Роберт Доэрти</td><td>21 февраля 2012</td><td id="pc113">113</td><td>1,25[22]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Бриджит приводит Малькольма в офис Шиван, но они находят его пустым. Бриджит вспоминает о трагедии, произошедшей семь лет назад, когда по вине Бриджет произошел несчастный случай, в котором погиб маленький сын Шиван, Шон. Тем временем Джульет просит мистера Карпентера повлиять на Тэссу, чтобы та перестала тратить деньги её отца, однако позже Тэссу жестоко избивают, а Джульет говорит своей матери, что её план вышел из-под контроля. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep15">15</td> <td style="text-align: center;">«P.S. You’re An Idiot» 
«P.S. Ты — идиот»</td><td>Аллан Аркуш</td><td>Боб Беренс</td><td>28 февраля 2012</td><td id="pc114">114</td><td>1,15[23]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Эндрю просит Бриджит, думая, что она Шиван, повторить их брачные клятвы, и они начинают готовиться к свадьбе с Джульет и подружками невесты. Кэтрин соблазняет мистера Карпентера, крадет его долю денег и шантажирует его, заставляя оставить Джульет в покое. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep16">16</td> <td style="text-align: center;">«You’re Way Too Pretty To Go To Jail» 
«Ты слишком симпатичен для тюрьмы»</td><td>Джошуа Батлер</td><td>Джей Фэйрбер и Кэтрин Хамфрис</td><td>6 марта 2012</td><td id="pc115">115</td><td>1,25[24]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Выясняется, что отношения агента Мачадо с его бывшим информатором и стриптизершей, убитой Шейлин Бриггз, были более, чем просто профессиональными. Тем временем Генри понимает, что Бриджит знает намного больше, чем должна, и он вынужден следовать указаниям Шиван, чтобы не дать Бриджит вмешаться в их планы. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep17">17</td> <td style="text-align: center;">«What We Have Is Worth The Pain» 
«Ради того, что мы имеем, стоит терпеть боль»</td><td>Хауи Дойч</td><td>Скотт Нимерфро</td><td>13 марта 2012</td><td id="pc116">116</td><td>1,11[25]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Бриджит боится, что что-то случилось с Малькольмом, потому что она не может с ним связаться. В попытке найти его, Бриджит вместе с Соломоном отправляется в отель к Малькольму и обнаруживает доказательство того, что Эндрю был последним, кто его видел перед тем, как тот исчез. Она начинает подозревать, что Эндрю убил Малькольма, как до этого убил Тайлера. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep18">18</td> <td style="text-align: center;">«That Woman’s Never Been a Victim Her Entire Life» 
«Эта женщина ни разу не была жертвой за всю жизнь»</td><td>Скотт Уайт</td><td>Хэнк Чилтон</td><td>20 марта 2012</td><td id="pc117">117</td><td>1,16[26]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> После покушения на жизнь Бриджит в результате которого подстреливают Эндрю, агент Мачадо настроен решительнее, чем когда либо, выяснить, что происходит и что Бриджит об этом знает. Тем временем Эндрю признается, что попросил Малькольма покинуть город, а Джульет рассказывает правду о своей матери. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep19">19</td> <td style="text-align: center;">«Let’s Kill Bridget» 
«Давайте прикончим Бриджит»</td><td>Джерри Левайн</td><td>Дже Фэйрбер и Роберт Беренс</td><td>27 марта 2012</td><td id="pc118">118</td><td>1,11[27]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Бриджит понимает, что единственный способ быть в безопасности это перестать притворяться Шиван и вернуться в Вайоминг и дать показания против Бодавэя Макави. Генри надоедает приводить в исполнение план мести Эндрю и Бриджит и он говорит ей, что только если она перестанет мстить, они смогут быть вместе. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep20">20</td> <td style="text-align: center;">«If You’re Just An Evil Bitch Then Get Over It» 
«Если ты злобная сучка, то просто забудь про это»</td><td>Роджер Камбл</td><td>Кэтрин Хамфрис</td><td>3 апреля 2012</td><td id="pc119">119</td><td>1,05[28]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Как Шиван Бриджит признается агенту Мачадо, что несколько месяцев назад кто-то пытался убить её, и она думала, что это был Эндрю. Между тем, Кэтрин едет на отчаянные меры, решая убить Шиван и выдать это за самоубийство. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep21">21</td> <td style="text-align: center;">«It's Called Improvising, Bitch!» 
«Это называется импровизация, сука!»</td><td>Джанис Кук</td><td>Скотт Нимерфро</td><td>10 апреля 2012</td><td id="pc120">120</td><td>1,10[29]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Эндрю ловит Кэтрин, когда она пытается подстроить самоубийство Бриджит, поэтому она берет их в заложники вместе с Джульет. Когда возможные варианты действий заканчиваются, она звонит Оливии, которая оказывается её любовницей. Она говорит Оливии привезти Бриджит в свой дом, чтобы они могли вместе сбежать. Между тем, главный свидетель против Генри умирает от передозировки наркотиков, а Шиван рожает двойняшек. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep22">22</td> <td style="text-align: center;">«I'm the Good Twin» 
«Я хорошая близняшка»</td><td>Эрик Ла Салль</td><td>Эрик С. Чармело и Николь Снайдер</td><td>17 апреля 2012</td><td id="pc121">121</td><td>1,20[30]</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #202f57" colspan="7"> Бриджит снится церемонии подтверждения клятв на которой среди гостей она видит Бодавэя. Бриджит понимает, что обязана рассказать Эндрю, кто она на самом деле, прежде чем пойдет к алтарю. Между тем, Генри должен решить рассказать ли Бриджит, что Шиван жива и здорова и пытается разрушить карьеру Эндрю и жизнь Бриджит. </td></tr>
Название Режиссёр Сценаристы Дата показа
в США
Код
серии
Зрители США
(миллионы)

Приём критиков

Шоу получило смешанные отзывы от критиков с начальным счетом 58 из 100 от Metacritic[31]. В июне 2011 года пилотная серия стала лауреатом «Critics' Choice Television Awards'»[32].

Рейтинги

Пилотный эпизод привлек 2,84 млн зрителей и демо в категории 18-49 составило 1,2[33]. Второй эпизод упал до 1,84 млн. в зрителях и 0,9 в демо[34], а четвёртый — до 1,50 млн. и 0,6 в демо[35].

Напишите отзыв о статье "Двойник (телесериал)"

Примечания

  1. [www.deadline.com/2011/01/cbs-picks-up-drama-pilot-starring-sarah-michelle-gellar/ CBS Picks Up Drama Pilot Starring Sarah Michelle Gellar — Deadline.com]
  2. [blog.zap2it.com/frominsidethebox/2011/01/sarah-michelle-gellar-set-to-star-in-cbs-pilot-the-ringer.html Sarah Michelle Gellar set to star in CBS pilot, 'Ringer' — From Inside the Box — Zap2it]
  3. [www.deadline.com/2011/05/cw-picks-up-secret-circle-hart-of-dixie/ UPDATE: CW Picks Up ‘Secret Circle’, ‘Hart Of Dixie’, ‘Ringer’ & ‘H8ER’ — Deadline.com]
  4. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/05/19/cw-2011-12-primetime-schedule-nikita-moves-to-fridays-90210-to-tuesdays/93261/ CW 2011-12 Primetime Schedule Announced — ‘Nikita’ Moves to Fridays, ’90210′ to Tuesdays — Ratings | TVbytheNumbers]
  5. [www.cwtv.com/shows/ringer Официальный сайт сериала]. [www.webcitation.org/69ZqGNuBg Архивировано из первоисточника 1 августа 2012].
  6. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/10/12/ringer-given-a-full-season-order-by-the-cw-picks-up-back-9-episodes/107077/ 'Ringer' Given A Full Season Order By The CW, Picks Up "Back 9" Episodes]. TV by the Numbers (12 октября 2011). Проверено 12 октября 2011. [www.webcitation.org/69ZqHDZl2 Архивировано из первоисточника 1 августа 2012].
  7. Ausiello, Michael [tvline.com/2012/05/11/hart-of-dixie-renewed-secret-circle The CW Cancels Ringer and Secret Circle, Renews Hart of Dixie For Season 2]. TV Line (May 11, 2012). Проверено 11 мая 2012. [www.webcitation.org/69kqxzltW Архивировано из первоисточника 8 августа 2012].
  8. Gorman, Bill [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/05/24/complete-list-of-2011-12-season-tv-show-viewership-sunday-night-football-tops-followed-by-american-idol-ncis-dancing-with-the-stars/135785 Complete List Of 2011–12 Season TV Show Viewership: 'Sunday Night Football' Tops, Followed By 'American Idol,' 'NCIS' & 'Dancing With The Stars]. TV By the Numbers (May 24, 2012). Проверено 8 июля 2012.
  9. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/09/14/tuesday-final-ratings-90210-americas-got-talent-adjusted-up-parenthood-adjusted-down/103634/ Tuesday Final Ratings: '90210,' 'America's Got Talent' Adjusted Up; 'Parenthood' Adjusted Down]. TV by the Numbers (14 сентября 2011). Проверено 14 сентября 2011. [www.webcitation.org/69bM5Eua6 Архивировано из первоисточника 2 августа 2012].
  10. Seidman, Robert. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/09/21/tuesday-finals-new-girl-glee-ncis-dwts-results-adjusted-up-body-of-proof-adjusted-down/104472/ Tuesday Finals: "New Girl", "Glee", "NCIS", "Dancing with the Stars" Results Adjusted Up; "Body of Proof" Adjusted Down]. TV by the Numbers (21 сентября 2011). Проверено 21 сентября 2011. [www.webcitation.org/68WUqNcXU Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  11. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/09/28/tuesday-final-ratings-glee-new-girl-ncisla-dwts-biggest-loser-adjusted-up-body-of-proof-adjusted-down/ Tuesday Final Ratings: 'Glee,' 'New Girl,' 'NCIS:LA,' 'DWTS,' 'Biggest Loser' Adjusted Up; 'Body Of Proof' Adjusted Down]. TV by the Numbers (28 сентября 2011). Проверено 28 сентября 2011. [www.webcitation.org/68piQ1KFR Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
  12. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/10/05/tuesday-final-ratings-ncis-glee-unforgettable-90210-others-adjusted-up-body-of-proof-adjusted-down/106228/ Tuesday Final Ratings: 'NCIS,' 'Glee,' 'Unforgettable,' '90210,' Others Adjusted Up; 'Body of Proof' Adjusted Down]. TV by the Numberslast=Seidman (5 октября 2011). Проверено 5 октября 2011. [www.webcitation.org/68WUrpYV3 Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  13. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/10/12/tuesday-final-ratings-last-man-ncis-90210-dancing-adjusted-up-ringer-body-of-proof-adjusted-down/106994/ Tuesday Final Ratings: 'Last Man,' 'NCIS,' '90210,' 'Dancing' Adjusted Up; 'Ringer,' 'Body Of Proof' Adjusted Down]. TV by the Numbers (12 октября 2011). Проверено 12 октября 2011. [www.webcitation.org/68WUsSk5P Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  14. Seidman, Robert. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/10/19/tuesday-final-ratings-ncis-ncis-la-x-factor-last-man-standing-90210-adjusted-up/107856/ Tuesday Final Ratings: 'NCIS,' 'NCIS: LA,' 'X Factor,' 'Last Man Standing,' '90210' Adjusted Up]. TVbytheNumbers (19 октября 2011). Проверено 19 октября 2011. [www.webcitation.org/68WUt55Pq Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  15. Seidman, Robert. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/11/02/tuesday-final-ratings-last-man-standing-glee-new-girl-adjusted-up-body-of-proof-adjusted-down/109408/ Tuesday Final Ratings: 'Last Man Standing,' 'Glee,' 'New Girl' Adjusted Up; 'Body Of Proof' Adjusted Down]. TV by the Numbers (2 ноября 2011). Проверено 2 ноября 2011. [www.webcitation.org/68WUuI2xS Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  16. Seidman, Robert. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/11/09/tuesday-final-ratings-dancing-with-the-stars-adjusted-up-no-adjustment-for-new-girl/110182/ Tuesday Final Ratings: 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; No Adjustment for 'New Girl']. TV by the Numbers (9 ноября 2011). Проверено 10 ноября 2011. [www.webcitation.org/68WUuxGNZ Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  17. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/11/16/partial-tuesday-final-ratings-glee-parenthood-adjusted-up/110870/ Tuesday Final Ratings: 'Glee,' 'NCIS:LA,' 'Parenthood' Adjusted Up; 'Body Of Proof' Adjusted Down]. TV by the Numbers (16 ноября 2011). Проверено 17 ноября 2011. [www.webcitation.org/68WUvZy4P Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  18. Seidman, Robert. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/11/30/tuesday-final-ratings-parenthood-adjusted-down/112255/ Tuesday Final Ratings: 'Parenthood' Adjusted Down] (англ.). TV by the Numbers (30 ноября 2011). Проверено 2 февраля 2012. [www.webcitation.org/68piTahGn Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
  19. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/02/01/tuesday-final-ratings-glee-adjusted-up-raising-hope-adjusted-down-2/118284/ Tuesday Final Ratings: 'Glee' Adjusted Up; 'Raising Hope' Adjusted Down] (англ.). TV by the Numbers (1 февраля 2012). Проверено 2 февраля 2012. [www.webcitation.org/69bQnFQyO Архивировано из первоисточника 2 августа 2012].
  20. Seidman, Robert. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/02/08/tuesday-final-ratings-ncis-glee-the-biggest-loser-adjusted-up-raising-hope-adjusted-down/119209/ Tuesday Final Ratings: 'NCIS,' 'Glee,' 'The Biggest Loser Adjusted Up; 'Raising Hope' Adjusted Down] (англ.). TV by the Numbers (8 февраля 2012). Проверено 16 февраля 2012. [www.webcitation.org/68WUyji2f Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  21. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/02/15/tuesday-final-ratings-ringer-the-biggest-loser-adjusted-up-new-girl-adjusted-down/120138/ Tuesday Final Ratings: 'Ringer,' 'The Biggest Loser' Adjusted Up; 'New Girl' Adjusted Down] (англ.). TV by the Numbers (15 февраля 2012). Проверено 16 февраля 2012. [www.webcitation.org/68WUzMhvh Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  22. Bibel, Sara. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/02/23/tuesday-final-ratings-glee-unforgettable-body-of-proof-adjusted-up-ncis-ncis-la-raising-hope-adjusted-down/121420/ Tuesday Final Ratings: 'Glee,' 'Unforgettable,' 'Body of Proof' Adjusted Up 'NCIS,' 'NCIS: LA,' 'Raising Hope' Adjusted Down] (англ.). TV by the Numbers (23 февраля 2012). Проверено 24 февраля 2012. [www.webcitation.org/68WV00qn9 Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  23. Gorman, Bill. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/02/29/tuesday-final-ratings-american-idol-ncis-last-man-standing-body-of-proof-cougar-town-adjusted-up/122420/ Tuesday Final Ratings: 'American Idol,' 'NCIS,' 'Last Man Standing,' 'Body Of Proof' & 'Cougar Town' Adjusted Up] (англ.). TV by the Numbers (29 февраля 2012). Проверено 1 марта 2012. [www.webcitation.org/68WV0gD3W Архивировано из первоисточника 19 июня 2012].
  24. Bibel, Sara. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/03/07/tuesday-final-ratings-the-biggest-loser-adjusted-up/123407/ Tuesday Final Ratings: «The Biggest Loser» Adjusted Up] (англ.). TV by the Numbers (7 марта 2012). Проверено 18 марта 2012. [www.webcitation.org/69bQoN9X7 Архивировано из первоисточника 2 августа 2012].
  25. Kondolojy, Amanda [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/03/14/tuesday-final-ratings-the-biggest-loser-i-hate-my-teenage-daughter-new-girl-adjusted-up/124391/ Tuesday Final Ratings: 'The Biggest Loser' 'I Hate My Teenage Daughter' 'New Girl' Adjusted Up]. TV by the Numbers (March 14, 2012). Проверено 14 марта 2012. [www.webcitation.org/68piVPWVT Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
  26. Bibel, Sara [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/03/21/tv-ratings-tuesday-ncis-tops-night-but-sees-lows-new-girl-hits-low-too-cougar-town-unforgettable-inch-up/125358/ TV Ratings Tuesday: 'NCIS' Tops Night But Sees Lows, 'New Girl' Hits Low Too; 'Cougar Town,' 'The River,' and 'Unforgettable' Inch Up]. TV by the Numbers (March 21, 2012). Проверено 21 марта 2012. [www.webcitation.org/6AMkCg8Hg Архивировано из первоисточника 2 сентября 2012].
  27. Kondolojy, Amanda [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/03/28/tuesday-final-ratings-ncis-biggest-loserdwts-ncisla-new-girl-body-of-proof-adjusts-down/126382/ Tuesday Final Ratings: 'NCIS', 'Biggest Loser','DWTS' 'NCIS:LA', 'New Girl', & 'Unforgettable' Adjusted Up; 'Body of Proof' Adjusted Down]. TV by the Numbers (March 28, 2012). Проверено 29 марта 2012. [www.webcitation.org/68piW7VWD Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
  28. Bibel, Sara [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/04/04/tuesday-final-ratings-dancing-with-the-stars-results-adjusted-up/127650//126382/ Tuesday Final Ratings: 'Dancing With The Stars Results' Adjusted Up]. TV by the Numbers (April 4, 2012). Проверено 4 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AMkDSTA6 Архивировано из первоисточника 2 сентября 2012].
  29. Bibel, Sara [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/04/11/tuesday-final-ratings-new-girl-ncis-los-angeles-last-man-standing-up-raising-hope-ringer-biggest-loser-down/128598/ Tuesday Final Ratings: 'New Girl', 'NCIS: Los Angeles', 'Last Man Standing' Adjusted Up; 'Raising Hope', 'Ringer', 'Biggest Loser' Down]. TV by the Numbers (April 11, 2012). Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/68oOVXzZD Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
  30. Kondolojy, Amanda [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/04/18/tuesday-final-ratings-biggest-loser-raising-hope-adjusted-down/129794/ Tuesday Final Ratings: 'Biggest Loser' & 'DWTS' Adjusted Up; 'Raising Hope' Adjusted Down]. TV by the Numbers (April 18, 2012). Проверено 18 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AMkEB826 Архивировано из первоисточника 2 сентября 2012].
  31. [www.metacritic.com/tv/ringer Ringer — Season 1 Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]
  32. [www.deadline.com/2011/06/critics-choice-awards-honors-8-new-shows/ Critics' Choice Awards Honors 8 New Shows]
  33. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/09/14/tuesday-final-ratings-90210-americas-got-talent-adjusted-up-parenthood-adjusted-down/103634/ Tuesday Final Ratings: ’90210,’ ‘America’s Got Talent,’ ‘It’s Worth What?’ Adjusted Up; ‘Parenthood’ Adjusted Down — Ratings | TVbytheNumbers]
  34. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/09/21/tuesday-finals-new-girl-glee-ncis-dwts-results-adjusted-up-body-of-proof-adjusted-down/104472/ Tuesday Finals: ‘New Girl,’ ‘Glee,’ ‘NCIS,’ DWTS Results Adjusted Up; ‘Body of Proof’ Adjusted Down — Ratings | TVbytheNumbers]
  35. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/10/05/tuesday-final-ratings-ncis-glee-unforgettable-90210-others-adjusted-up-body-of-proof-adjusted-down/106228/ Tuesday Final Ratings: ‘NCIS,’ ‘Glee,’ ‘Unforgettable,’ ’90210,’ Others Adjusted Up; ‘Body of Proof’ Adjusted Down …]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Двойник (телесериал)

– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
– Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца'я влюбился, – сказал он.
– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.


На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб медик Вилье несколько раз был призываем к нему. В главной квартире и в ближайших войсках распространилось известие, что государь был нездоров. Он ничего не ел и дурно спал эту ночь, как говорили приближенные. Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.
На заре 17 го числа в Вишау был препровожден с аванпостов французский офицер, приехавший под парламентерским флагом, требуя свидания с русским императором. Офицер этот был Савари. Государь только что заснул, и потому Савари должен был дожидаться. В полдень он был допущен к государю и через час поехал вместе с князем Долгоруковым на аванпосты французской армии.
Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном. В личном свидании, к радости и гордости всей армии, было отказано, и вместо государя князь Долгоруков, победитель при Вишау, был отправлен вместе с Савари для переговоров с Наполеоном, ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью действительное желание мира.
Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине.
18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали. В высших сферах армии с полдня 19 го числа началось сильное хлопотливо возбужденное движение, продолжавшееся до утра следующего дня, 20 го ноября, в который дано было столь памятное Аустерлицкое сражение.
До полудня 19 числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одной главной квартирой императоров; после полудня того же дня движение передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение по всем концам и частям армии, и в ночь с 19 на 20 поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80 титысячная масса союзного войска.
Сосредоточенное движение, начавшееся поутру в главной квартире императоров и давшее толчок всему дальнейшему движению, было похоже на первое движение серединного колеса больших башенных часов. Медленно двинулось одно колесо, повернулось другое, третье, и всё быстрее и быстрее пошли вертеться колеса, блоки, шестерни, начали играть куранты, выскакивать фигуры, и мерно стали подвигаться стрелки, показывая результат движения.
Как в механизме часов, так и в механизме военного дела, так же неудержимо до последнего результата раз данное движение, и так же безучастно неподвижны, за момент до передачи движения, части механизма, до которых еще не дошло дело. Свистят на осях колеса, цепляясь зубьями, шипят от быстроты вертящиеся блоки, а соседнее колесо так же спокойно и неподвижно, как будто оно сотни лет готово простоять этою неподвижностью; но пришел момент – зацепил рычаг, и, покоряясь движению, трещит, поворачиваясь, колесо и сливается в одно действие, результат и цель которого ему непонятны.
Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колес и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих 1000 русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трех императоров, т. е. медленное передвижение всемирно исторической стрелки на циферблате истории человечества.
Князь Андрей был в этот день дежурным и неотлучно при главнокомандующем.
В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.
– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.
Когда чтение, продолжавшееся более часу, было кончено, Ланжерон, опять остановив табакерку и не глядя на Вейротера и ни на кого особенно, начал говорить о том, как трудно было исполнить такую диспозицию, где положение неприятеля предполагается известным, тогда как положение это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. Возражения Ланжерона были основательны, но было очевидно, что цель этих возражений состояла преимущественно в желании дать почувствовать генералу Вейротеру, столь самоуверенно, как школьникам ученикам, читавшему свою диспозицию, что он имел дело не с одними дураками, а с людьми, которые могли и его поучить в военном деле. Когда замолк однообразный звук голоса Вейротера, Кутузов открыл глава, как мельник, который просыпается при перерыве усыпительного звука мельничных колес, прислушался к тому, что говорил Ланжерон, и, как будто говоря: «а вы всё еще про эти глупости!» поспешно закрыл глаза и еще ниже опустил голову.