Джолдасбеков, Азамат Мырзаданович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джолдасбеков Азамат Мырзаданович
Дата рождения:

18 марта 1962(1962-03-18) (62 года)

Место рождения:

Целиноград

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Джолдасбеков Азамат Мырзаданович (р. 4 ноября 1962, Целиноград (Астана), Казахская ССР[1][2]) — президент АО «Казахстанская фондовая биржа» (KASE; 2002—2009), председатель Национальной комиссии Республики Казахстан по ценным бумагам (1999—2001). Кандидат экономических наук.





Биография

Образование

Выпускник 1984 года Ленинградского финансово-экономического института им. Н. А. Вознесенского ЛФЭИ (современное название «Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов») по квалификации «экономист» и специальности «финансы, денежное обращение и кредит»[3][2].

Выпускник 1987 года аспирантуры кафедры «денежное обращение и кредит» того же института ЛФЭИ с присвоением ученого звания кандидата экономических наук[3][2].

Трудовая деятельность

Свою трудовую деятельность Джолдасбеков начинал с грузчика-разнорабочего на фабрике игрушек[2].

В период с 1987 до 1989 года являлся преподавателем в Алма-Атинском институте народного хозяйства (современное название — Казахский экономический университет им. Т. Рыскулова)[3].

В 1989—1994 годы занимал различные должности в банках второго уровня[3].

В 1995 году являлся вице-президентом Ассоциации банков Республики Казахстан[3].

В период с 1995 по 1997 годы занимал должности: консультанта, заместителя генерального директора, и. о. генерального директора Казахстанской межбанковской валютно-фондовой биржи (другое название Казахстанская фондовая биржа)[3]. В 1997 году назначен президентом Алматинской биржи финансовых инструментов (AFINEX)[3], которая является дочерней организацией Казахстанской фондовой биржи.

В период с 1997 по 2001 год работал в Национальной комиссии Республики Казахстан по ценным бумагам, где занимал сначала должность исполнительного директора и члена комиссии (1997—1999), а в дальнейшем — председателя (1999—2001)[3].

В период с 2001 по 2002 годы занимал следующие должности: председателя ликвидационных комиссий Национальной комиссии Республики Казахстан по ценным бумагам и РГП «Хозяйственное управление Национальной комиссии Республики Казахстан по ценным бумагам», консультанта корпорации «Прагма» (подрядчика USAID), консультанта ЗАО «Citibank Kazakhstan» и директора по финансовым рынкам Ассоциации финансистов Казахстана[3].

В период с мая 2002 года по 30 апреля 2009 года занимал должность президента АО «Казахстанская фондовая биржа» (KASE)[3], c 27 июня 2013 года вновь был избран на эту должность[4].

Под руководством Джолдасбекова Казахстанская фондовая биржа достигла следующих показателей финансовой деятельности: оплаченный уставный капитал (на 1 марта 2009 года) — 165 020 тыс. тенге, собственный капитал (на 1 марта 2009 года) — 1 367 783 тыс. тенге, капитализация рынка акций (на 6 мая 2009 года) — 37,05 млрд долларов, капитализация рынка облигаций (на 6 мая 2009 года) — 11,484 млрд долларов, при коммерциализации биржи было выпущено 5 000 000 акций (из которых на 1 января 2009 года размещены 450 000 акций)[5]. Доля прямых сделок на бирже снизилась с 80-90 % оборота до нескольких процентов, был создан соответствующий мировым стандартам индекс KASE, в пять раз уменьшена ставка комиссионных сборов с сохранением прежнего уровня рентабельности, обновлен официальный сайт биржи и создана новая система бэк-офиса[5].

В настоящее время занимает должности председателя Совета директоров АО «Центральный депозитарий ценных бумаг», члена Совета директоров — независимого директора АО «Темiрбанк», АО "Накопительный пенсионный фонд «Ұлар Yмiт»[4]. Многократно его интервью и статьи публиковались в специализированных журналах по тематике финансовых рынков[6][7][8][9][3][10][11][12].

Женат, имеет сына и дочь[13].

Статьи

  • Джолдасбеков А. [www.kase.kz/files/publications/2006/06_05_19_Kazpravda.pdf IPO — аттестат рыночной зрелости] (май, 2006) газета «Казахстанская правда»

Напишите отзыв о статье "Джолдасбеков, Азамат Мырзаданович"

Примечания

  1. [books.google.ru/books?id=bz8vAQAAIAAJ&q=Джолдасбеков+Азамат+Мырзаданович&dq=Джолдасбеков+Азамат+Мырзаданович&hl=ru&sa=X&ei=9a8gUr-2KuWi4gSYt4G4Bg&redir_esc=y Элита Казахстана: власть, бизнес, общество]
  2. 1 2 3 4 [www.kase.kz/files/publications/2006/06_11_02_LD.pdf Азамат Джолдасбеков: «Денег должно быть столько, чтобы о них не думать»] (ноябрь, 2006) журнал «[vsedengi.kz/page2.html Личные деньги]»
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.kursiv.kz/freshkursiv/details/deistvujushie-lica-weekly/yera-glamura-konchilas/ КурсивKZ. «Эра гламура кончилась»]
  4. 1 2 [kapital.kz/naznacheniya/17669/glavoj-kase-izbran-azamat-dzholdasbekov.html Деловой центр «Капитал». Главой KASE избран Азамат Джолдасбеков]
  5. 1 2 [www.kursiv.kz/freshkursiv/details/finansy1/dzholdasbekov-pokinul-kase/ КурсивKZ. Джолдасбеков покинул KASE]
  6. [www.inesnet.kz/2008/06/26/azamat-dzholdasbekov-vykhod-na.html журнал «Экономические стратегии». Азамат Джолдасбеков — Выход на фондовый рынок имеет свою цену…]
  7. [www.kase.kz/files/publications/2002/02_RCBK.pdf Перспективы развития организованного фондового рынка] (июль, 2002) журнал «[vsedengi.kz/page3.html Рынок ценных бумаг Казахстана]» (РЦБК)
  8. [www.kase.kz/files/publications/2006/06_05_19_Kazpravda.pdf IPO — аттестат рыночной зрелости] (май, 2006) газета «Казахстанская правда»
  9. [www.kase.kz/files/publications/2006/06_07_03_Batisheva_Expert_Kazakhstan.pdf Бренд forever] (июль, 2006) журнал «Эксперт Казахстан»
  10. [www.kase.kz/files/publications/2004/04_08_10_National_Business.pdf KASE: В мейнстриме системных проблем]
  11. [www.kase.kz/files/publications/2013/Business_Vlast.pdf Мораль финансистов] (июль, 2013) газета «[and.kz/ Бизнес и власть]»
  12. [www.kase.kz/files/publications/2013/kursiv_12.07.13.pdf Листинг можно рассматривать как корректный выход из бизнеса] (июль, 2013) газета «Курсивъ»
  13. [online.zakon.kz/Document/?doc_id=31240563 Джолдасбеков Азамат Мырзаданович (персональная справка)]

Ссылки

  • [online.zakon.kz/Document/?doc_id=31240563 Джолдасбеков Азамат Мырзаданович (персональная справка)]
  • [books.google.ru/books?id=bz8vAQAAIAAJ&q=Джолдасбеков+Азамат+Мырзаданович&dq=Джолдасбеков+Азамат+Мырзаданович&hl=ru&sa=X&ei=9a8gUr-2KuWi4gSYt4G4Bg&redir_esc=y Элита Казахстана: власть, бизнес, общество]
  • [www.kase.kz/files/publications/2007/07_08_29_Kursiv.pdf KASE на пути к реформам] (август, 2007) газета «Курсивъ»

Интервью

  • [www.kase.kz/files/publications/2004/04_08_10_National_Business.pdf KASE: В мейнстриме системных проблем]
  • [www.kase.kz/files/publications/2013/Business_Vlast.pdf Мораль финансистов] (июль, 2013) газета «[and.kz/ Бизнес и власть]»
  • [www.kase.kz/files/publications/2013/kursiv_12.07.13.pdf Листинг можно рассматривать как корректный выход из бизнеса] (июль, 2013) газета «Курсивъ»
  • [www.kase.kz/files/publications/2006/06_07_03_Batisheva_Expert_Kazakhstan.pdf Бренд forever] (июль, 2006) журнал «Эксперт Казахстан»
  • [www.kase.kz/files/publications/2002/02_RCBK.pdf Перспективы развития организованного фондового рынка] (июль, 2002) журнал «[vsedengi.kz/page3.html Рынок ценных бумаг Казахстана]» (РЦБК)
  • [www.inesnet.kz/2008/06/26/azamat-dzholdasbekov-vykhod-na.html журнал «Экономические стратегии». Азамат Джолдасбеков — Выход на фондовый рынок имеет свою цену…]
  • [www.kase.kz/files/publications/2006/06_11_02_LD.pdf Азамат Джолдасбеков: «Денег должно быть столько, чтобы о них не думать»] (ноябрь, 2006) журнал «[vsedengi.kz/page2.html Личные деньги]»
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Джолдасбеков, Азамат Мырзаданович

– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…