Елга (приток Тора)
Елга (Цынгаф-Елга, Малая Елга) | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
21 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Елга+(приток+Тора) Водоток] | |
Исток |
|
— Координаты |
53°17′04″ с. ш. 56°30′34″ в. д. / 53.284323° с. ш. 56.509485° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.284323&mlon=56.509485&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
40 км по правому берегу |
— Координаты |
53°12′14″ с. ш. 56°20′46″ в. д. / 53.203990° с. ш. 56.346168° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.203990&mlon=56.346168&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 53°12′14″ с. ш. 56°20′46″ в. д. / 53.203990° с. ш. 56.346168° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.203990&mlon=56.346168&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Страна | |
Регион | |
Район | |
| |
| |
Елга (Цынгаф-Елга, Малая Елга) (башк. Йылга) — река в России, протекает в Республике Башкортостан, Ишимбайский район. Длина реки составляет 21 км.
Протекает с севера на юго-восток по территории Ишимбайского района. Устье реки находится в 40 км по правому берегу реки Тор.
Ландшафт
Широколиственные липово-осиновые леса на серных лесных почвах.
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Белая от Юмагузинского гидроузла до города Салавата, без реки Нугуш (от истока до Нугушского гидроузла), речной подбассейн реки — Белая. Речной бассейн реки — Кама[1].
По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:
- Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010200412111100018084
- Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111101808
- Код бассейна — 10.01.02.004
- Номер тома по ГИ — 11
- Выпуск по ГИ — 1
Напишите отзыв о статье "Елга (приток Тора)"
Примечания
Ссылки
- В статье использована информация, предоставленная Федеральным агентством водных ресурсов из перечня водных объектов, зарегистрированных в государственном водном реестре по состоянию на 29.03.2009. [www.mnr.gov.ru/files/part/0306_perechen.rar Перечень] (rar-архив, 3,21 Мб).
- Карта N-40-101
Литература
Ишимбайская энциклопедия. Уфа:Башкирская энциклопедия, 2015, С.194
Это заготовка статьи по географии Башкортостана. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Елга (приток Тора)
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.