Змеиная битва

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Змеиная битва
Boa vs. Python
Жанр

ужасы, фантастика

Режиссёр

Дэвид Флорес

Продюсер

Джеффри Бич
Филип Дж. Рот
Джон Капилла

Автор
сценария

Чейз Паркер
Сэм Уэллс
Бобби Уайт

В главных
ролях

Дэвид Хьюлетт
Джейми Бергман

Оператор

Лоренцо Сенаторе

Композитор

Джэйми Кристоферсон

Кинокомпания

UFO studios
TriStar Pictures

Длительность

92 мин

Бюджет

1,2 млн долл.

Страна

США
Болгария

Язык

английский

Год

2004

К:Фильмы 2004 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Змеиная битва» (англ. Boa vs. Python) — фильм 2004 года, снятый режиссёром Дэвидом Флоресом[1][2][3][4]. Является кроссовером фильмов «Новый Алькатрас» (англ.) и «Питон» (англ.).

Телепремьера в США состоялась 22 мая 2004 года на канале Sci-Fi Channel. На DVD фильм вышел 20 сентября 2004 года. Фильм получил преимущественно негативные отзывы кинокритиков[5][6][7][8][9][10][11][12][13]. В 2011 году фильм был номинирован на премию «Smithee Awards», вручаемую худшим фильмам года[14].





Сюжет

В частном заповеднике появляется гигантский смертоносный питон. Для его ликвидации ФБР пускает в ход секретное оружие — генетически измененного удава колоссальных размеров, в надежде на то, что их монстр выследит и убьёт другого.

В ролях

Актёр Роль
Дэвид Хьюлетт Стивен Эмметт доктор Стивен Эмметт
Джейми Бергман Моника Бондс Моника Бондс
Кирк Б. Р. Воллер Алан Шарп агент Алан Шарп
Адам Кендрик Броддик Броддик
Энджел Борис Ева Ева
Марианна Станичева Кознетова агент Кознетова
Грифф Фёрст Джеймс Джеймс
Велизар Бинев Луис Луис

Напишите отзыв о статье "Змеиная битва"

Примечания

  1. [www.beyondhollywood.com/boa-vs-python-2005-movie-review/ Boa vs. Python (2005) Movie Review]
  2. [www.sonymoviechannel.com/movies/boa-vs-python Boa vs. Python]
  3. [www.nytimes.com/movies/movie/308533/Boa-vs-Python/overview Boa vs. Python (2004)]
  4. [www.bbfc.co.uk/releases/boa-vs-python-2004 BOA VS PYTHON]
  5. [www.tierhorror.de/tierhorror/modules/tierhorror/kunde/view.csp?id=527 Boa vs. Python — Duell der Killerschlangen]
  6. [www.dreadcentral.com/reviews/3725/boa-vs-python-2004/ Boa Vs. Python (2004)]
  7. [www.reelfilm.com/bvp.htm Boa vs. Python (August 12/04)]
  8. [www.somethingawful.com/movie-reviews/boa-vs-python/1/ Boa vs. Python]
  9. [www.eyeforfilm.co.uk/review/boa-vs-python-2004-film-review-by-jennie-kermode Boa Vs Python]
  10. [creaturefeaturecorner.com/2015/06/23/boa-vs-python-review/ Boa vs Python review]
  11. [www.scifi-universe.com/critiques/5136/boa-vs-python Boa Vs. Python : DTV : La critique de Nicolas L.]
  12. [www.themoviescene.co.uk/reviews/boa-vs-python-2004/boa-vs-python-2004.html Boa vs. Python (2004)]
  13. [www.popcornpictures.co.uk/boa-vs-python-2004/ Boa Vs Python (2004)]
  14. [www.smitheeawards.com/film_details.cfm?Film_ID=838 Boa vs. Python (2004)]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Змеиная битва

Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!