Знак отличия «За заслуги перед Иркутской областью»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Знак отличия «За заслуги перед Иркутской областью»
Страна Россия
Субъект федерации Иркутская область
Тип

Знак отличия

Статус

вручается

Статистика
Дата учреждения 21 августа 1998 года
Продлён24 декабря 2010 года

Знак отличия «За заслуги перед Иркутской областью» — высшая региональная награда Иркутской области введённая законом Иркутской области от 24 декабря 2010 года № 141-ОЗ «О наградах Иркутской области и Почётных званиях Иркутской области»[1].





Статут знака

Знаком отличия «За заслуги перед Иркутской областью» награждаются граждане за деятельность, направленную на обеспечение благополучия Иркутской области и роста благосостояния её населения, высокие достижения в сфере развития экономики, производства, науки, техники, культуры, искусства, воспитания и образования, здравоохранения, охраны окружающей среды и обеспечения экологической безопасности, законности, правопорядка и общественной безопасности, благотворительной и иной деятельности во благо Иркутской области и её населения.

Знаком отличия «За заслуги перед Иркутской областью» по представлению Общественного совета по наградам награждаются ежегодно не более пяти граждан из числа представленных к награждению.

Вопрос о награждении знаком отличия «За заслуги перед Иркутской областью» выносится на рассмотрение Общественного совета по наградам один раз в год не позднее чем за три месяца до Дня Иркутской области.

Гражданину, удостоенному знака отличия «За заслуги перед Иркутской областью», при награждении выплачивается единовременное денежное поощрение.

Знак отличия «За заслуги перед Иркутской областью» носится на левой стороне груди и располагается ниже государственных наград Российской Федерации и Союза Советских Социалистических Республик (при их наличии).

Описание знака отличия «За заслуги перед Иркутской областью» и удостоверения к нему утверждается Губернатором Иркутской области.

Описание знака

Описание знака отличия «За заслуги перед Иркутской областью» утверждено Постановлением главы администрации Иркутской области от 21 августа 1998 года № 94-ПГ[2].

Знак отличия «За заслуги перед Иркутской областью» имеет форму правильного круга диаметром 27 миллиметров. В центре на лицевой стороне знака располагается выпуклое изображение герба области, вокруг изображения герба, справа - фрагмент расширяющейся спирали, слева - надпись по окружности выпуклыми буквами, соответствующая наименованию знака отличия «За заслуги перед Иркутской областью». Лицевая сторона знака выполняется с чернением. На оборотной стороне знака нарезается его номер.

Знак при помощи ушка и звена соединяется с прямоугольной колодкой шириной 25 миллиметров и высотой 15 миллиметров, на которой эмалью (в последующей редакции муаровой лентой) выполнено упрощенное изображение флага области (соотношение цветов синий-белый-синий - 1х2х1).

Колодка на оборотной стороне имеет булавку для крепления знака к одежде. Основа знака, ушко и промежуточное звено, основа колодки изготавливается из серебра.

История награждений

Напишите отзыв о статье "Знак отличия «За заслуги перед Иркутской областью»"

Примечания

  1. [docs.cntd.ru/document/895285043 Закон Иркутской области от 24 декабря 2010 года № 141-ОЗ «О наградах Иркутской области и Почётных званиях Иркутской области»]
  2. [bazazakonov.ru/doc/?ID=2442583 Постановление главы администрации Иркутской области от 21 августа 1998 года № 94-ПГ]

Ссылки по теме

  • [irkobl.ru/region/awards/difference/ Граждане удостоенные знака отличия «За заслуги перед Иркутской областью»]

Отрывок, характеризующий Знак отличия «За заслуги перед Иркутской областью»

Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.