Зубарев переулок
Зубарев переулок Москва | |
Общая информация | |
---|---|
Страна | |
Город | |
Округ | |
Район | |
Протяжённость |
0,4 км |
Ближайшие станции метро | |
Прежние названия |
Красный переулок |
[www.openstreetmap.org/?lat=55.81083&lon=37.64139&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap] | |
[maps.google.com/maps?ll=55.81083,37.64139&q=55.81083,37.64139&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google] | |
Зу́барев переу́лок — небольшая улица на севере Москвы в Алексеевском районе Северо-восточного административного округа, от проспекта Мира. Название получил в конце XIX века по фамилии одного из домовладельцев. В 1918—1922 годы — Красный переулок (идеологическое название).
Расположение
Зубарев переулок начинается от проспекта Мира (между Староалексеевской и Маломосковской улицами), проходит на восток, затем поворачивает на юг и выходит на Староалексеевскую улицу. Безымянный переулок также соединяет его с Маломосковской улицей.
Учреждения и организации
- Дом 15, корпус 1 — бизнес-центр «Чайка Плаза».
Напишите отзыв о статье "Зубарев переулок"
Ссылки
- [mom.mtu-net.ru/Yp2004/Z/Zubarev_pereulok296_17.htm Схема улицы]
- [www.chaikaplaza.ru/1/ Бизнес-центр Чайка Плаза 1]
|
Отрывок, характеризующий Зубарев переулок
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.