Исатайский район
Страна | |
---|---|
Статус |
район |
Входит в | |
Включает |
7 округов |
Административный центр | |
Дата образования | |
Аким |
Султанбеков Турарбек Гайнеденович |
Население (2015) |
26 600 (7-е место) |
Национальный состав | |
Площадь |
14 700 км² |
Часовой пояс | |
Почтовые индексы |
060300-060305[2] |
Код автом. номеров |
E, 06 |
Исатайский район (каз. Исатай ауданы) — район на западе Атырауской области Казахстана. Административный центр — село Аккистау.
География
Территория района составляет 14,7 тыс.кв.км. Рельеф территории — равнинный. Территория Исатайского района расположена в Прикаспийской низменности, в пустынной зоне на бурых почвах, большая часть занята солонцеватыми и засоленными почвами. Климат резко континентальный: короткая малоснежная, но довольно холодная зима и жаркое продолжительное лето.
История
В 1997 году образован путём передачи земель Курмангазинского и Махамбетского районов.
Административно-территориальное деление
Административно-территориальное деление района[3]:
Сельский округ/город | Население, чел. (2009) |
Населённые пункты |
---|---|---|
Аккистауский сельский округ | 8 651 | село Аккистау, село Оркен, разъезд 17 |
Жанбайский сельский округ | 3 036 | село Жанбай |
Забурунский сельский округ | 1 249 | село Зинеден, село Амангельды |
Исатайский сельский округ | 1 501 | село Исатай |
Нарынский сельский округ | 1 294 | село Нарын, село Жана Жанбай, село Мынтобе |
Камыскалинский сельский округ | 3 895 | аул Хамита Ергалиева, село Аукайран, село Жаскайрат |
Тущыкудыкский сельский округ | 5 017 | село Тущыкудык, село Айбас, село Кызылуй |
|
Напишите отзыв о статье "Исатайский район"
Примечания
- ↑ [stat.gov.kz/getImg?id=ESTAT100232 Агентство Республики Казахстан по статистике. Этнодемографический сборник Республики Казахстан 2015]
- ↑ [kazindex.ru/06/4.html Почтовые индексы Казахстана]
- ↑ [www.stat.kz/p_perepis/DocLib1/Население%20рус%201%20том.pdf Итоги Национальной переписи населения Республики Казахстан 2009 года]. Агентство Республики Казахстан по статистике. [www.webcitation.org/6EkePwOI3 Архивировано из первоисточника 27 февраля 2013].
Ссылки
- [www.e-atyrau.kz/rus/index.php?name=Pages&op=page&pid=13 На сайте акимата Атырауской области]
|
Это заготовка статьи по географии Казахстана. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Исатайский район
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.