Искрин, Николай Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Михайлович Искрин
Дата рождения

14 апреля 1918(1918-04-14)

Место рождения

с. Августовка ныне Самарская область

Дата смерти

28 августа 1985(1985-08-28) (67 лет)

Место смерти

Хабаровск

Звание гвардии старший лейтенант

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Награды и премии

Искрин Николай Михайлович (1918—1985) — советский военный лётчик. Участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза.





Биография

Родился в селе Августовка ныне Большечерниговского района Самарской области. В 1933 году вместе с семьёй приехал на Дальний Восток. Начал работать на заводе «Дальсельмаш», учился в Хабаровском аэроклубе, получил направление в Батайскую авиационную школу, после окончания которой попал на фронт.

Служил в авиационной части под командованием трижды Героя Советского Союза А. И. Покрышкина.

Совершил 217 боевых вылетов, лично сбил 11 вражеских самолётов, уничтожил 28 машин с боеприпасами, большое количество техники и живой силы противника, был тяжело ранен. 24 августа 1943 года ему было присвоено звание Героя Советского Союза (Медаль «Золотая Звезда» № 2655). После войны некоторое время жил в Куйбышеве, затем вернулся в Хабаровск, преподавал в аэроклубе, вёл общественную работу.

Награды

Память

Похоронен на кладбище г. Хабаровска, имя высечено на обелиске на «Площади Славы» г. Хабаровска.

Напишите отзыв о статье "Искрин, Николай Михайлович"

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=14477 Искрин, Николай Михайлович]. Сайт «Герои Страны».

  • [www.airwar.ru/history/aces/ace2ww/pilots/iskrin.html Искрин Николай Михайлович]. Уголок неба.
  • [www.airforce.ru/staff/who_is_who/i/i.htm Кто есть кто. И].

Отрывок, характеризующий Искрин, Николай Михайлович



На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.