Истья (приток Нары)
Истья | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
56 км |
Бассейн |
320 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Истья+(приток+Нары) Водоток] | |
Исток |
|
— Местоположение |
у деревни Котово |
— Координаты |
55°20′23″ с. ш. 36°36′11″ в. д. / 55.339819° с. ш. 36.603064° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.339819&mlon=36.603064&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
66 км по правому берегу, |
— Координаты |
55°07′16″ с. ш. 36°55′21″ в. д. / 55.1211889° с. ш. 36.9225639° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.1211889&mlon=36.9225639&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 55°07′16″ с. ш. 36°55′21″ в. д. / 55.1211889° с. ш. 36.9225639° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.1211889&mlon=36.9225639&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система |
Нара → Ока → Волга → Каспийское море |
| |
Страна | |
Регион | |
Район | |
|
И́стья — река в России, протекает в Московской и Калужской областях. Правый приток реки Нары, впадающей в Оку.
Берёт начало у деревни Котово западнее Наро-Фоминска. Далее течёт по территории Калужской области и впадает в Нару у села Тарутино.[1]
Гидрология
Длина около 56 км[2]. Равнинного типа. Питание преимущественно снеговое. Истья замерзает в ноябре — начале декабря, вскрывается в конце марта — апреле.[1]
Достопримечательности
Несмотря на заселённость её берегов, Истья живописна, и туристы часто выбирают её в качестве отправной или конечной точки своих походов по среднему течению Нары или Боринки.[1] На берегу реки рядом с деревней Воробьи расположен парк птиц «Воробьи».
Данные водного реестра
По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[2]:
- Код водного объекта в государственном водном реестре — 09010100712110000022492
- Код по гидрологической изученности (ГИ) — 110002249
- Код бассейна — 09.01.01.007
- Номер тома по ГИ — 10
- Выпуск по ГИ — 0
См. также
Напишите отзыв о статье "Истья (приток Нары)"
Примечания
- ↑ 1 2 3 Вагнер Б. Б. Реки и озёра Подмосковья. — М.: Вече, 2006. — С. 156. — ISBN 5-9533-1028-5.
- ↑ 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=178380 Государственный водный реестр РФ: Истья]. [www.webcitation.org/696Q6ZPvm Архивировано из первоисточника 12 июля 2012].
|
Отрывок, характеризующий Истья (приток Нары)
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]