Красный фонарь (фильм)
Красный фонарь | |
The Red Lantern | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Кинокомпания |
Metro Pictures Corporation |
Длительность |
70 мин. |
Страна | |
Год | |
«Красный фонарь» (англ. The Red Lantern) — художественный фильм Альбера Капеллани 1919 года. Премьера фильма состоялась в США 4 мая 1919 года. Фильм снят по одноимённому роману Эдит Верри. В советский прокат фильм попал в 1922 году[1] и пользовался популярностью. Известно также, что фильм шёл вплоть до 1924 года[2], а возможно, и позже. До наших дней сохранился в Госфильмофонде (по другим данным — в Cinémathèque Royale[3]). В фильме сыграла сразу две роли известная актриса Алла Назимова, которую этот фильм вывел «в первые ряды кинозвёзд».[4]
Сюжет
Мали (Алла Назимова), дочь китаянки и европейца, была воспитана в кругу миссионеров. Она влюбилась в сына одного мисионера, но тот оставил её ради её сводной сестры (Алла Назимова). Оскорблённая Мали решает отомстить всей белой расе, и повести китайский народ на восстание. Возомнив себя прорицательницей Красного Фонаря, она изрекает странные пророчества, которые не сбывается, и затем кончает жизнь самоубийством.
Критика
- «Всё было сделано, чтобы фильм был прекрасен. Забыли только про обстановку. Поэтому сложилось впечатление, что дело происходит в музее Трокадеро или на Всемирной выставке 1900 года». (Луи Деллюк)[1]
- Рецензент журнала New York Times положительно оценил фильм, отметил замечательную актёрскую игру и отличную режиссуру. Он также похвалил красивые места съёмок.[5]
Напишите отзыв о статье "Красный фонарь (фильм)"
Примечания
- ↑ 1 2 Ж. Садуль. Всеобщая история кино. Том 3. — М.:"Искусство", 1958.
- ↑ С. П. Братолюбов «На заре советской кинематографии. Из истории киноорганизаций Петрограда—Ленинграда 1918—1925 годов», 1976.
- ↑ [www.silentera.com/PSFL/data/R/RedLantern1919.html Silent Era : PSFL : The Red Lantern (1919)]
- ↑ Ж. Садуль. Всеобщая история кино. Том 4. — М.: «Искусство», 1958.
- ↑ [movies.nytimes.com/movie/review?res=9E04E2DF1338EE32A25756C0A9639C946896D6CF Movie Review — THE SCREEN — NYTimes.com]
Отрывок, характеризующий Красный фонарь (фильм)
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.