Кузнецов, Антон Георгиевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антон Георгиевич Кузнецов
Дата рождения:

19 января 1919(1919-01-19)

Место рождения:

пос. Мелеуз,
Республика Башкирия,
РСФСР

Дата смерти:

16 января 1974(1974-01-16) (54 года)

Место смерти:

Салават, СССР

Происхождение:

купеческая семья

Гражданство:

СССР СССР

Жанр:

художник, мастер пейзажа, историческая живопись, мозаика, сграффито

Антон Георгиевич Кузнецов (19 января 1919 — 16 января 1974) — советский живописец, заслуженный художник БАССР.





Биография

[img-fotki.yandex.ru/get/4511/jane6666.18/0_4988a_1c2d3b40_orig Кузнецов Антон Георгиевич] родился в 1919 году Мелеузе в интеллигентной купеческой семье. В Мелеузе семья жила на ул. Смоленская. Его дед, [img-fotki.yandex.ru/get/4901/jane6666.1b/0_4b229_4ec950e9_orig Зимин Панкрат], крупный лесопромышленник, владелец пароходов и особняков (старое здание главпочтамта в г. Мелеузе), был арестован в 1918 г. и сослан с женой в Сибирь. Старшая дочь Зимина, Анна Панкратьевна, осталась одна с пятью братьями и сестрами. Младшему, Тимофею, был 1 год. Будучи образованным человеком (Анна Панкратьевна окончила гимназию до революции), чтобы сохранить жизнь детей, она вышла замуж за шорника Егора Кузнецова, человека намного старше себя, который впоследствии стал настоящим отцом для её малолетних сестер и братьев и её собственных четверых сыновей — Павла, Антона, Евгения и Филимона. Занимаясь изготовлением сбруй для лошадей, отец и детей привлекал к труду с ранних лет, развивал в детях любовь к творчеству, любил работать по дереву -вырезал поразительно точные фигурки людей и животных.

В Мелеузе [img-fotki.yandex.ru/get/4509/jane6666.18/0_49890_fc622fd7_orig Антон] окончил школу. Он уже с детства интересовался живописью — рисовал иконы, людей, природу. Постепенно его увлечение стало дополнительным источником дохода для большой семьи.

В 1939 году [img-fotki.yandex.ru/get/4605/jane6666.18/0_498cb_845fc4a1_orig К. А. Г.] был призван на срочную службу на Дальний Восток, принимал участие в боевых действиях на Халкин-Голе на территории Монголии неподалеку от границы с Маньчжурией (см. раздел «Старые фоторафии») в составе 57-го особого стрелкового корпуса. Во время ВОВ его дядя Иван и брат Павел воевали, а дядя Тимофей партизанил в Белоруссии (после войны Тимофей работал в правительственной охране). Брат не вернулся с войны.

В голодные послевоенные годы К. А. Г. приходилось рисовать лебедей и русалок на ковриках, которые мать продавала, чтобы прокормить большую семью. Повзрослевшие дети этой большой семьи разъехались по всему Союзу — и сейчас их потомки живут в гг. Киеве, Минске, Риге, Северодонецке, Мелеузе, Салавате, Бирске, Нижнем Новгороде, Москве, Норильске, Надыме.

В общей сложности Антон Георгиевич прослужил в Красной Армии 8 лет. После окончания войны в 1947 году в г. Мелеузе он познакомился с [img-fotki.yandex.ru/get/4600/jane6666.1b/0_4994e_2e7e461c_orig Ираидой Федоровной Титковой], которая окончила Уфимский мединститут и уже год проработала стоматологом в п. Красноусольский. Её дед, поляк [img-fotki.yandex.ru/get/4901/jane6666.1b/0_4b404_f3733993_orig Титковский], попал в Россию в 19 веке. После революции он изменил фамилию на Титков по понятным соображениям, что в будущем не стало препятствием для карьерного роста его сына, отца И. Ф. Титков работал в партийной номенклатуре на руководящих должностях: до войны был директором Красноусольского стекольного завода, потом Мелеузовского мелькомбината. Благодаря этому И. Ф. смогла получить высшее образование. Молодая семья начинала свою семейную жизнь в г. Оренбурге, где прожила с 1947 по 1953 г. Там родились старшие дети Людмила и Олег.

В 1953 году Антон Георгиевич с семьей переехал жить в Салават. Молодому городу нужны были специалисты и семья врача и художника сразу получила благоустроенную квартиру, сначала по ул. Горького, потом 2 к. кв ул. Гафури, позднее 4 к. кв. по ул. Калинина.

Антон Георгиевич принимал самое активное участие в оформлении быстро строящихся многоэтажек тогда ещё совсем юного города Салавата. Это мозаичные полотна, украсившие торцы домов по ул. Октябрьской, большие художественные полотна «Встреча Салавата Юлаева и Пугачева» (выставлялась на выставках в ДК Нефтехимик), копия картины художника Бориса Иогансона «Выступление В. И. Ленина на III съезде комсомола» (в фойе кинотеатра «Комсомолец»)[1], картины природы Башкирии. Большая часть картин К. А. Г. находятся в частных коллекциях.

Рисовал К. А. Г. в основном маслом. В картинах [img-fotki.yandex.ru/get/4904/jane6666.18/0_49891_e490564c_orig «За городом»], [img-fotki.yandex.ru/get/6712/36256508.2c/0_70304_392e1b4d_orig «Зиргантау»] — окрестности города Салавата. С поразительной чуткостью переданы в этом полотне ощущение весенней умиротворенной тишины, мягкое сияние солнечного света, отдаленные склоны Южного Урала. Все наполнено драгоценным чувством целостности и красоты бытия. Работая в художественных мастерских Салавата, он участвовал в многочисленных художественных выставках, много ездил по стране (Крым, Украина, Белоруссия, Прибалтика).

К. А. Г. любил активный отдых на природе, занимался водным туризмом, много раз сплавлялся с друзьями на плотах по верховьям реки Белая (Агидель), при этом он никогда не расстовался с этюдником. Самая его большая, размерами 2,5×5 м, работа «Выступление В. И. Ленина…» долгое время висела в центральном фойе кинотеатра [img-fotki.yandex.ru/get/6716/36256508.2c/0_70231_5b82f337_orig «Комсомолец»] города Салавата.

Скончался К. А. Г. в 1974 году в возрасте 55 лет. [img-fotki.yandex.ru/get/4707/16389044.23/0_630d7_836d96b7_orig Похоронен на старом кладбище] г. Салавата на ул. Чапаева.

Творческое наследие

Картины природы родного края. Часть картин Кузнецов А. Г. рисовал по заказам местных жителей. Кисти художника принадлежат картины природы, родного 11 квартала города Салавата, детей. В природе Башкирии К. А. Г. впервые нашел те мотивы и сюжеты, которые впоследствии увековечили его имя. В лирических образах родной природы он убедительно и полноценно выразил достижения русской пейзажной живописи.

Уникальны мозаичные панно из уральского камня и настенные росписи в технике сграффито на боковых стенах 5-этажных домов Салавата[2]. Мозаичные полотна К. А. Г. принадлежат к Советской монументальной живописи с идеологической основой и Башкирским национальным колоритом.

Помимо живописи он занимался художественной фотографией, рекламно-выставочной деятельностью в Салавате, принимал участие в создании Обелиска боевой и трудовой славы на площади Космонавтов в Салавате.

Его друзьями были художники Орлов, Каманин Александр Степанович (1910—1994), [salavat.ru/2009/03/24/zerkalo-istorii-bashkirskogo-naroda/ М. Карташев], Домашников, Борис Фёдорович.

Семья

  • Жена: Кузнецова Ираида Федоровна, врач — стоматолог, 42 года проработала в Салаватской городской стоматологической поликлинике[3].
  • Дети: [img-fotki.yandex.ru/get/4600/jane6666.19/0_498eb_a191f7b4_orig Олег, Людмила, Маргарита], учились в школах г. Салавата. Ныне работают: сын Олег — инженерно-технический работник на ОАО СНМ, дочь Людмила — заместитель директора крупной торговой фирмы «Модерн». Маргарита, будучи творческой и артистической натурой, нашла себя в работе с детьми в Норильском детском доме творчества, где она проработала много лет.
  • Внуки: Валерия, старшая внучка, работает юристом. Ирина окончила художественную академию. В настоящее время работает дизайнером в крупной компании — занимается оформлением современных и исторических зданий в Москве. Михаил после окончания университета работает в крупнейшей нефтехимической компании России. Таисия, Анастасия и Илья живут и работают в городах Сибири. Младший внук Виктор учится в НИУ «Высшая Школа Экономики» (СПб)
  • Правнуки: Две Насти, Миша и Иван.

Напишите отзыв о статье "Кузнецов, Антон Георгиевич"

Примечания

  1. img-fotki.yandex.ru/get/4714/16389044.26/0_6c4e0_eb18c261_orig
  2. [img-fotki.yandex.ru/get/4902/jane6666.1b/0_4b3fe_9046aeaf_orig Мозаичные панно в Салавате]
  3. img-fotki.yandex.ru/get/4902/jane6666.19/0_49903_beaca0e5_orig

Ссылки

  • [video.yandex.ru/users/jane6666/view/243/ Фильм о художнике Кузнецове А. Г.]
  • [salavat.jimdo.com Кузнецов А. Г. в Салавате]
  • [img-fotki.yandex.ru/get/5203/jane6666.1b/0_4b63b_43c4cea1_orig Мозаика Кузнецова А. Г.]
  • [video.yandex.ru/users/jane6666/view/244/ Художники Салавата]
  • [sgvibor.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=99:2013-07-05-11-14-02&catid=15:2013-04-16-03-46-01&Itemid=8 «Салават: границы, горизонты, перспективы». Интервью главного архитектора города Салавата Рината Абдрахманова в газете Выбор]

Отрывок, характеризующий Кузнецов, Антон Георгиевич

Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами: