Ку Ши

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ку ши (шотл. Cù-Sìth, [kuː ʃiː], мн.ч. кон ши, Coin-Sìth, [kɔːn ʃiː]) — мифологический пес, обитающий в Шотландии и на Гебридах. Аналогичное животное в ирландской традиции пишется как Cú Sídhe (читается так же), похожее существо в валлийской традиции — Кун Анун.



Внешний вид

Ку ши размером с молодого бычка и внешне выглядит как волк. Шерсть косматая и обычно темно-зеленая, но иногда и белая. Хвост длинный и либо завивается в кольцо, либо сплетенный (заплетенный). Лапы шириной с человеческую руку.

Живёт в расселинах скал Хайленда, также обитает в вересковых равнинах и на плоскогорьях.

Поведение

Ку ши боялись как предвестника смерти, который должен явиться и унести душу человека в другой мир, наподобие Мрачного жнеца. В этой роли ку ши выполняет в шотландском фольклоре функцию, сходную с банши в ирландском.

Охотится ку ши молча, но иногда трижды, и только трижды, ужасным образом лает, и этот лай слышно за несколько миль. Тот, кто слышит лай ку ши, должен попасть в безопасное место до третьего раза, иначе может умереть от ужаса.

Также говорится, что этот лай — предупреждение для кормящих женщин, что им нужно запереться, чтобы ку ши не похитил их и не унес в холм ши (шотл. sìthean, мн. ч. sìtheanan), чтобы она кормила там детей скрытого народа.

См. также

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан) К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Ку Ши"

Отрывок, характеризующий Ку Ши

Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.