Кханг (народ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кханг (иначе скахао) - народ, принадлежащий к группе моны горные. Обитает в провинциях Лайтяу и Шонла (северо-запад Вьетнама). Кханг один и из старейших народов, заселяющих северо-запад Вьетнама.





Общие сведения

Численность

Общая численность около 10 тыс. человек (по данным на 1999 год). Наиболее распространённым языком является кханг, используется также язык тхай.[1] Язык их тесно родственен с ксингмул и кхму.[2]

Вероисповедание

Кханг придерживаются традиционных культов - развито почитание предков, а также духов природы (деревьев, земли и т.п.). Главным религиозным праздником является наступление Нового года, отмечающееся в ноябре. Согласно данным за 1995 год, около половины кханг исповедуют буддизм.

Традиционная культура

Традиционные занятия

Кханг занимаются сельским хозяйством традиционного типа. Широко распространено террасное земледелие, выращиваются культуры риса, кукурузы, батата и проч. Средства производства традиционные (до сих пор используется подсечно-огневое земледелие и т.п.). Развита охота, животноводство (крупный рогатый скот), сохраняют своё значение поныне рыболовство и собирательство. Из ремесел развиты кузнечное дело, обработка дерева, ткачество.

Быт

Кханг живут общинами в небольших поселениях, находящихся, в основном, на берегах рек. Дома строят свайные, с небольшим количеством комнат. На традиции, национальный костюм, фольклор тхангов оказали значительное влияние тайцы.[3]


Напишите отзыв о статье "Кханг (народ)"

Примечания

  1. [www.vwam.com/vets/tribes/khang.html - 140 C. Vets With A Mission - History of Vietnam - Ethnic people - Khang]
  2. www.sil.org/silepubs/Pubs/52526/52537.pdf - 155 С.
  3. www.sil.org/silepubs/Pubs/52526/52537.pdf

Литература

  • Тихонь Н.Д. Кханг // Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1999.- 277 С.
  • Edmondson Jerald A. The Khang language of Vietnam in Comparison Ksingul (Xinh-mum). www.sil.org/silepubs/Pubs/52526/52537.pdf - 138-154 c.

Сетевые ресурсы

  • www.vwam.com/vets/tribes/khang.html


Отрывок, характеризующий Кханг (народ)

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.