Лагерь для военнопленных

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лагерь военнопленных»)
Перейти к: навигация, поиск

Ла́герь для военнопле́нных — сооружение, предназначенное для интернирования военнопленных[1].

Содержание военнопленных в лагерях в настоящее время регулируется Женевской конвенцией от 12 августа 1949 года об обращении с военнопленными[2]. Так, в частности, ей устанавливается, что «военнопленных нельзя держать в запертых помещениях или лишать права покидать помещения, если только эта мера не является необходимой для охраны их здоровья». Оговариваются условия размещения, питание, лечение, выдача одежды, белья и обуви и их замена и ремонт, безопасность (нахождение вне действия «огня из зоны боёв» и обеспеченность военнопленных убежищами «против воздушных налетов и других опасностей войны» и другими мерами защиты на таком же уровне, на каком ими располагает «местное гражданское население»)[3].





История

Действенных многосторонних соглашений, которые бы устанавливали правила содержания военнопленных в лагерях, не существовало до начала XX века. Только в 1899 и 1907 годах на, соответственно, 1-й и 2-й Гаагских конференциях были предприняты первые значительные попытки многосторонние соглашения по содержанию военнопленных выработать. Наконец, в подписанной в 1929 году Женевской конвенции об обращении с военнопленными обращение с военнопленными было тщательно проработано и оговорено в деталях[4]. Конвенция была подписана ведущими западными державами, — Британией, Италией, США и Германией[5], — но не Советским Союзом[4].

В 1949 году в Женеве подписали обновлённую Женевскую конвенцию от 12 августа 1949 года об обращении с военнопленными[6]. (Как и конвенция от 1929 года, эта редакция Конвенции об обращении с военнопленными называется Третьей Женевской Конвенцией, а подписанная тогда же в 1949 году абсолютно новая Женевская конвенция от 12 августа 1949 года о защите гражданского населения — Четвёртой Женевской конвенцией).

Напишите отзыв о статье "Лагерь для военнопленных"

Примечания

  1. [www.thefreedictionary.com/prisoner+of+war+camp prisoner of war camp]. Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005.. «An installation established for the internment and administration of prisoners of war.»
  2. Отв. ред. Бекяшев К.А. [books.google.com/books?id=jjUtAgAAQBAJ&pg=PT536 Международное право. Учебник для бакалавров]. — Издательство "Проспект". — P. 536–. — ISBN 978-5-392-13852-4.
  3. [www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/geneva_prisoners_3.shtml I. Общие положения — Женевская конвенция от 12 августа 1949 года об обращении с военнопленными — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы (Раздел III. Плен. Часть II. Интернирование военнопленных)]. ООН. Проверено 16 декабря 2015.
  4. 1 2 [www.encyclopediaofukraine.com/display.asp?linkpath=pages%5CP%5CR%5CPrisonerofwarcamps.htm Prisoner of war camps]. Internet Encyclopedia of Ukraine.
  5. [www.history.co.uk/study-topics/history-of-ww2/prisoners-of-war Prisoners of War]. HISTORY (AETN UK).
  6. [books.google.com/books?id=VMkHAAAAMAAJ Международное право: Допущено в качестве учебника для студентов экон. ин-тов и факультетов]. — Высшая школа, 1970q=В+1949+г.+в+Женеве+была+подписана+новая+конвенция+об+обращении+с+военнопленными.+Женевская+конвенция+от+12.

Литература

  • [www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/geneva_prisoners.shtml Женевская конвенция от 12 августа 1949 года об обращении с военнопленными — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы]. ООН.
  • [constitution.garant.ru/act/right/megdunar/2540382/chapter/1/ Женевская Конвенция об обращении с военнопленными (Женева, 12 августа 1949 г.) / Глава I. Общие положения].
  • Вячеслав Батырь. [books.google.com/books?id=Rfq7AAAAQBAJ&pg=RA1-PT212&dq=лагеря+для+военнопленных+1949+женевская+конвенция Международное гуманитарное право]. — Юстицинформ. — P. 1–. — ISBN 978-5-457-09399-7.
  • Сергей Геннадьевич Чуев. [books.google.com/books?id=lmZWZUpIxSkC&pg=PA324&dq=%22лагеря+для+военнопленных%22 Спецслужбы Третьего Рейха. Кн. 1]. — ОЛМА Медиа Групп, 2003. — P. 324–. — ISBN 978-5-7654-2826-9.

Ссылки

  • [www.roughguides.com/destinations/asia/taiwan/north-taiwan/jiufen-jinguashi/prisoner-war-camps-taiwan/ Prisoner of war camps in Taiwan]. Rough Guides.
  • [news.nationalgeographic.com/news/2003/07/0701_030701_civilwarprisons.html U.S. Civil War Prison Camps Claimed Thousands]. National Geographic Channel (1 июля 2003).

Отрывок, характеризующий Лагерь для военнопленных

«Куда это собрались?» подумал Ростов.
Через пять минут Денисов вошел в балаган, влез с грязными ногами на кровать, сердито выкурил трубку, раскидал все свои вещи, надел нагайку и саблю и стал выходить из землянки. На вопрос Ростова, куда? он сердито и неопределенно отвечал, что есть дело.
– Суди меня там Бог и великий государь! – сказал Денисов, выходя; и Ростов услыхал, как за балаганом зашлепали по грязи ноги нескольких лошадей. Ростов не позаботился даже узнать, куда поехал Денисов. Угревшись в своем угле, он заснул и перед вечером только вышел из балагана. Денисов еще не возвращался. Вечер разгулялся; около соседней землянки два офицера с юнкером играли в свайку, с смехом засаживая редьки в рыхлую грязную землю. Ростов присоединился к ним. В середине игры офицеры увидали подъезжавшие к ним повозки: человек 15 гусар на худых лошадях следовали за ними. Повозки, конвоируемые гусарами, подъехали к коновязям, и толпа гусар окружила их.
– Ну вот Денисов всё тужил, – сказал Ростов, – вот и провиант прибыл.
– И то! – сказали офицеры. – То то радешеньки солдаты! – Немного позади гусар ехал Денисов, сопутствуемый двумя пехотными офицерами, с которыми он о чем то разговаривал. Ростов пошел к нему навстречу.
– Я вас предупреждаю, ротмистр, – говорил один из офицеров, худой, маленький ростом и видимо озлобленный.
– Ведь сказал, что не отдам, – отвечал Денисов.
– Вы будете отвечать, ротмистр, это буйство, – у своих транспорты отбивать! Наши два дня не ели.
– А мои две недели не ели, – отвечал Денисов.
– Это разбой, ответите, милостивый государь! – возвышая голос, повторил пехотный офицер.
– Да вы что ко мне пристали? А? – крикнул Денисов, вдруг разгорячась, – отвечать буду я, а не вы, а вы тут не жужжите, пока целы. Марш! – крикнул он на офицеров.
– Хорошо же! – не робея и не отъезжая, кричал маленький офицер, – разбойничать, так я вам…
– К чог'ту марш скорым шагом, пока цел. – И Денисов повернул лошадь к офицеру.
– Хорошо, хорошо, – проговорил офицер с угрозой, и, повернув лошадь, поехал прочь рысью, трясясь на седле.
– Собака на забог'е, живая собака на забог'е, – сказал Денисов ему вслед – высшую насмешку кавалериста над верховым пехотным, и, подъехав к Ростову, расхохотался.
– Отбил у пехоты, отбил силой транспорт! – сказал он. – Что ж, не с голоду же издыхать людям?
Повозки, которые подъехали к гусарам были назначены в пехотный полк, но, известившись через Лаврушку, что этот транспорт идет один, Денисов с гусарами силой отбил его. Солдатам раздали сухарей в волю, поделились даже с другими эскадронами.
На другой день, полковой командир позвал к себе Денисова и сказал ему, закрыв раскрытыми пальцами глаза: «Я на это смотрю вот так, я ничего не знаю и дела не начну; но советую съездить в штаб и там, в провиантском ведомстве уладить это дело, и, если возможно, расписаться, что получили столько то провианту; в противном случае, требованье записано на пехотный полк: дело поднимется и может кончиться дурно».
Денисов прямо от полкового командира поехал в штаб, с искренним желанием исполнить его совет. Вечером он возвратился в свою землянку в таком положении, в котором Ростов еще никогда не видал своего друга. Денисов не мог говорить и задыхался. Когда Ростов спрашивал его, что с ним, он только хриплым и слабым голосом произносил непонятные ругательства и угрозы…
Испуганный положением Денисова, Ростов предлагал ему раздеться, выпить воды и послал за лекарем.
– Меня за г'азбой судить – ох! Дай еще воды – пускай судят, а буду, всегда буду подлецов бить, и госудаг'ю скажу. Льду дайте, – приговаривал он.
Пришедший полковой лекарь сказал, что необходимо пустить кровь. Глубокая тарелка черной крови вышла из мохнатой руки Денисова, и тогда только он был в состоянии рассказать все, что с ним было.
– Приезжаю, – рассказывал Денисов. – «Ну, где у вас тут начальник?» Показали. Подождать не угодно ли. «У меня служба, я зa 30 верст приехал, мне ждать некогда, доложи». Хорошо, выходит этот обер вор: тоже вздумал учить меня: Это разбой! – «Разбой, говорю, не тот делает, кто берет провиант, чтоб кормить своих солдат, а тот кто берет его, чтоб класть в карман!» Так не угодно ли молчать. «Хорошо». Распишитесь, говорит, у комиссионера, а дело ваше передастся по команде. Прихожу к комиссионеру. Вхожу – за столом… Кто же?! Нет, ты подумай!…Кто же нас голодом морит, – закричал Денисов, ударяя кулаком больной руки по столу, так крепко, что стол чуть не упал и стаканы поскакали на нем, – Телянин!! «Как, ты нас с голоду моришь?!» Раз, раз по морде, ловко так пришлось… «А… распротакой сякой и… начал катать. Зато натешился, могу сказать, – кричал Денисов, радостно и злобно из под черных усов оскаливая свои белые зубы. – Я бы убил его, кабы не отняли.