Лещенко, Павел Афанасьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Афанасьевич Лещенко
Дата рождения

15 июля 1907(1907-07-15)

Место рождения

Ставропольский край

Дата смерти

21 ноября 1984(1984-11-21) (77 лет)

Место смерти

Свердловск

Принадлежность

СССР СССР

Звание

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Павел Афанасьевич Лещенко (15 июля 1907 — 21 ноября 1984) — командир 95-го гвардейского стрелкового полка 31-й гвардейской стрелковой дивизии 11-й гвардейской армии 3-го Белорусского фронта, гвардии подполковник.



Биография

Родился 15 июля 1907 года в селе Константиновское Петровского района Ставропольского края.

В ноябре 1929 года был призван в Красную Армию. В боях Великой Отечественной войны с июня 1941 года. В начале июля 1941 года П. А. Лещенко был направлен на Западный фронт под город Оршу.

13 июля 1944 года умело организовал форсирование реки Неман под городом Алитус на территории Литвы. Его полк первым захватил и удержал плацдарм на левом берегу реки. За головным батальоном П. А. Лещенко переправился на плацдарм и возглавил бои по отражению вражеских контратак и бои за расширение плацдарма.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 24 марта 1945 года за мужество и героизм, проявленные при форсировании Немана и удержании плацдарма на его западном берегу гвардии подполковнику Лещенко Павлу Афанасьевичу присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда».

Жил и работал в городе Свердловск. Умер 21 ноября 1984 года.

Галерея

Источники

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=7557 Лещенко, Павел Афанасьевич]. Сайт «Герои Страны». Проверено 11 октября 2013.

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.

Напишите отзыв о статье "Лещенко, Павел Афанасьевич"

Отрывок, характеризующий Лещенко, Павел Афанасьевич

– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.