Ло Баомин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ло Баомин
Внешние изображения
[russian.china.org.cn/china/archive/lianghui-08/2008-03/20/content_13169313.htm Ло Баомин]

Ло Баомин (род. в окт. 1952 года, г. Тяньцзинь), нынешний глава парткома КПК китайской провинции Хайнань (с 2011 года), её губернатор в 2007—2011 годах. Член ЦК КПК с 2007 года (кандидат с 1997 года).

Член КПК с августа 1971 года, член ЦК КПК 17-18 созывов[1] (кандидат 15-16 созывов[2]).



Биография

По национальности хань.

Степень магистра истории получил в Нанькайском университете в январе 1995 года.

В 1969-73 годах служил в производственно-строительных силах во Внутренней Монголии. В 1973-78 годах рабочий тяньцзиньского завода № 3 радиодеталей.

В 1978—1981 гг. студент факультета китайского языка и литературы Тяньцзиньского учительского колледжа.

В 1981—1992 гг. на комсомольской работе в г. Тяньцзинь, с 1984 года заместитель, с 1985 года глава горкома комсомола.

С 1991 года работает в Нанькайском университете над магистерской работой по древнекитайской истории.

В 1992-95 гг. глава Даганского района г. Тяньцзинь и замглавы его райкома КПК.

В 1995-97 гг. глава Тяньцзиньского коммерческого комитета.

В 1997—2001 годах завотделом пропаганды Тяньцзиньского горкома КПК и член посткома горкома.

C июля 2001 года работает в провинции Хайнань — замглавы провинциального парткома[3]. В 2002 году завотделом пропаганды Хайнаньского провинциального парткома.

С 2007 года по 30 августа 2011 года губернатор провинции Хайнань[4][5].

С 2001 года замглавы, с 2011 года глава парткома пров. Хайнань и с 2012 года пред. ПК СНП провинции[6].

Напишите отзыв о статье "Ло Баомин"

Ссылки

  1. [russian.china.org.cn/china/archive/shiqida/2007-10/21/content_9100826.htm Список членов ЦК КПК 17-го созыва]
  2. [russian.china.org.cn/archive2006/txt/2003-04/08/content_2067725.htm ЦК КПК 16-го созыва: персоналии]
  3. [russian.people.com.cn/200204/30/rus20020430_60089.html Бай Кэмин и Цянь Юньлу- новые секретари парткомов провинций Хайнань и Гуйчжоу Жэньминь Жибао].
  4. [russian.people.com.cn/31521/7584686.html Цзян Динчжи назначен и. о. председателя правительства провинции Хайнань]
  5. [news.xinhuanet.com/english/2008-01/29/content_7516870.htm Luo Baoming elected governor of Hainan Province_English_Xinhua]
  6. [russian.people.com.cn/31521/8117650.html Цзян Динчжи избран председателем народного правительства провинции Хайнань]
  • [english.people.com.cn/90785/7849804.html], [www.cpcchina.org/2012-07/18/content_15603521.htm], [www.wantchinatimes.com/whoswho-cnt.aspx?id=20120817000090&cid=20], [www.ct-si.org/events/APCE/bio.html?id=101]
Предшественник:
Вэй Лючэн
Губернатор провинции Хайнань
2007-2011
Преемник:
Цзян Динчжи
Глава парткома КПК пров. Хайнань
с августа 2011 года
Преемник:
в должности
Пред. ПК СНП провинции Хайнань
с 2012 года
Преемник:
на посту
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Ло Баомин

Пьеру так естественно казалось, что все его любят, так казалось бы неестественно, ежели бы кто нибудь не полюбил его, что он не мог не верить в искренность людей, окружавших его. Притом ему не было времени спрашивать себя об искренности или неискренности этих людей. Ему постоянно было некогда, он постоянно чувствовал себя в состоянии кроткого и веселого опьянения. Он чувствовал себя центром какого то важного общего движения; чувствовал, что от него что то постоянно ожидается; что, не сделай он того, он огорчит многих и лишит их ожидаемого, а сделай то то и то то, всё будет хорошо, – и он делал то, что требовали от него, но это что то хорошее всё оставалось впереди.
Более всех других в это первое время как делами Пьера, так и им самим овладел князь Василий. Со смерти графа Безухого он не выпускал из рук Пьера. Князь Василий имел вид человека, отягченного делами, усталого, измученного, но из сострадания не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы и плутов этого беспомощного юношу, сына его друга, apres tout, [в конце концов,] и с таким огромным состоянием. В те несколько дней, которые он пробыл в Москве после смерти графа Безухого, он призывал к себе Пьера или сам приходил к нему и предписывал ему то, что нужно было делать, таким тоном усталости и уверенности, как будто он всякий раз приговаривал:
«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.