Луиза Ферида

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луиза Ферида

Луиза Ферида, собственно Луиджа Манфрини Фране (итал. Luisa Ferida, Luigia Manfrini Frané, 18 марта 1914, Кастель-Сан-Пьетро-Терме — 30 апреля 1945, Милан) — итальянская актриса.

Начала свою карьеру в 1935 году со второстепенной роли в фильме «La Freccia d`oro». Но благодаря прекрасным внешним данным, ей очень скоро начали предлагать сниматься в главных ролях. В 1939 году на съёмках одного фильма Луиза познакомилась с актёром Освальдо Валенти, с которым у неё начался роман. В апреле 1945 года Валенти и Ферида были арестованы партизанами, обвинены в связях с фашистами и расстреляны на одной из улиц Милана. Ферида в то время была беременна вторым ребёнком. Её первый ребёнок умер через четыре дня после рождения.

Трагическая история Валенти и Фериды показана в итальянском фильме 2008 года «Бешеная кровь», роль Луизы Фериды в котором исполнила Моника Беллуччи.

Напишите отзыв о статье "Луиза Ферида"



Примечания

Ссылки

  • [seance.ru/blog/portrait/luisa_ferida «Хищница»: Статья Е. Климова к 100-летию Луизы Фериды] на сайте журнала «Сеанс»

Отрывок, характеризующий Луиза Ферида

– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]